Georges Guétary - C'est la vie de bohème текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est la vie de bohème» из альбома «Salade de fruits» группы Georges Guétary.

Текст песни

C’est la vie de bohème
La vie sans façon
La vie de garçon
La vie de pata-patachon
C’est la vie que l’on aime
Quand on a vingt ans
Mais que nous menons
Plus longtemps
Nous n’avons pas de galette
Mais qu’est-ce que ça fout
On fait des dettes
Partout partout
Et l’on chante quand même
La nuit et le jour
Vive la bohème
Et l’amour.
Cette mansarde divine
Où l’on a deux ateliers
Nous sert aussi de cuisine
Et de chambre à coucher
Nous n’y faisons le ménage
Qu’une fois tous les six mois
Le jour où l’on déménage
À la cloche de bois
Chaque fois qu’une conquête
Vient m’accompagner
Toute la nuit je m’embête
Seul dans l’escalier
Mais tu deviendras j’espère
Plus connu que Picasso
Et beaucoup plus populaire
Que Victor Hugo.
C’est la vie de bohème…
Ah! ah! ah! ah! … (x4)
Quelle vie alors!
C’est la vie d’bohème!
On r’met ça, c’est trop joli
Allez-y
Allez, chef… 1… 2…
C’est la vie de bohème…
Ah! ah! ah! ah! … (x4)

Перевод песни

Это жизнь богемных
Жизнь без смысла
Жизнь мальчика
Жизнь пата-патахона
Это жизнь, которую мы любим
Когда тебе двадцать
Но мы
дольше
У нас нет торта
Но что он делает?
Задолженность
везде везде
И мы все еще петь
Ночь и день
Да здравствует богемный
И любовь.
Этот божественный мансард
Где у нас есть два семинара
Мы также являемся кухней
И спальня
Мы делаем домашнюю работу
Это раз в полгода
В тот день, когда вы двигаетесь
К деревянному колокольчику
Каждый раз, когда завоевание
Приходит со мной
Всю ночь мне скучно
Один в лестнице
Но вы станете, я надеюсь
Более известный, чем Пикассо
И гораздо более популярным
Это Виктор Гюго.
Это богемная жизнь ...
Ах! ах! ах! ах! ... (x4)
Какая тогда жизнь!
Это богемная жизнь!
Мы говорим, что это слишком хорошо
идти
Давай, шеф ... 1 ... 2 ...
Это богемная жизнь ...
Ах! ах! ах! ах! ... (x4)