Georges Brassens - Trompe la mort текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Trompe la mort» из альбома «Georges Brassens nouvelles chansons N°14» группы Georges Brassens.
Текст песни
Avec cette neige à foison
Qui coiffe, coiffe ma toison
On peut me croire à vue de nez
Blanchi sous le harnais
Eh bien, Mesdames et Messieurs
C’est rien que de la poudre aux yeux
C’est rien que de la comédie
Que de la parodie
C’est pour tenter de couper court
A l’avance du temps qui court
De persuader ce vieux goujat
Que tout le mal est fait déjà
Mais dessous la perruque j’ai
Mes vrais cheveux couleur de jais
C’est pas demain la veille, bon Dieu
De mes adieux
Et si j’ai l’air moins guilleret
Moins solide sur mes jarrets
Si je chemine avec lenteur
D’un train de sénateur
N’allez pas dire «Il est perclus»
N’allez pas dire «Il n’en peut plus»
C’est rien que de la comédie
Que de la parodie
Histoire d’endormir le temps
Calculateur impénitent
De tout brouiller, tout embrouiller
Dans le fatidique sablier
En fait, à l’envers du décor
Comme à vingt ans, je trotte encore
C’est pas demain la veille, bon Dieu
De mes adieux
Et si mon c ur bat moins souvent
Et moins vite qu’auparavant
Si je chasse avec moins de zèle
Les gentes demoiselles
Pensez pas que je sois blasé
De leurs caresses, leurs baisers
C’est rien que de la comédie
Que de la parodie
Pour convaincre le temps berné
Qu’mes fêtes galantes sont terminées
Que je me retire en coulisse
Que je n’entrerai plus en lice
Mais je reste un sacré gaillard
Toujours actif, toujours paillard
C’est pas demain la veille, bon Dieu
De mes adieux
Et si jamais au cimetière
Un de ces quatre, on porte en terre
Me ressemblant à s’y tromper
Un genre de macchabée
N’allez pas noyer le souffleur
En lâchant la bonde à vos pleurs
Ce sera rien que comédie
Rien que fausse sortie
Et puis, coup de théâtre, quand
Le temps aura levé le camp
Estimant que la farce est jouée
Moi tout heureux, tout enjoué
J’m’exhumerai du caveau
Pour saluer sous les bravos
C’est pas demain la veille, bon Dieu
De mes adieux
Перевод песни
С этим обильным снегом
Кто носит мои волосы
Можно верить мне при виде носа
Бланшированный под упряжь
Ну, дамы и господа
Это ничего, кроме порошка
Это не что иное, как комедия
Это пародия
Это попытка сократить
Заблаговременно
Уговорить этот старый гоуят
Что все зло уже сделано
Но под париком я
Мои настоящие струящиеся волосы
Это не завтра накануне, Бог.
От моих прощаний
И если я выгляжу менее веселым
Менее твердые на моих скакательных суставах
Если я пойду медленно
Поезд сенатора
Не говорите: «Он потерян»,
Не говорите: «Он больше не может этого делать»
Это не что иное, как комедия
Это пародия
История спального времени
Непрофессиональный калькулятор
Путать все, путать все
В роковой песочнице
Фактически, на другой стороне сцены
Как и в двадцать лет, я все еще
Это не завтра накануне, Бог.
От моих прощаний
И если мое сердце бьется реже
И медленнее, чем раньше
Если бы я охотился с меньшим рвением
Генты-демонстранты
Не думайте, что я blasé
Из их ласк, их поцелуи
Это не что иное, как комедия
Это пародия
Убедить глупое время
Эти галантные праздники
Что я снимаю за кулисами
Что я больше не буду входить
Но я все еще большой человек
Всегда активный, всегда paillard
Это не завтра накануне, Бог.
От моих прощаний
И если когда-либо на кладбище
Один из этих четырех человек, один на земле
Как я ошибаюсь
Какой-то жесткий
Не толкайте вентилятор
Отпустив прокол до слез
Это будет только комедия
Ничего, кроме ложного выхода
И затем, драма, когда
Время поднимет лагерь
Полагая, что фарс играет
Я все счастлив, весь веселый
Я буду эксгумировать из хранилища
Поздороваться с браву
Это не завтра накануне, Бог.
От моих прощаний