Georges Brassens - L'amandier текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'amandier» из альбома «Best of Georges Brassens en 50 titres» группы Georges Brassens.
Текст песни
J’avais l’plus bel amandier
Du quartier
Et, pour la bouche gourmande
Des filles du monde entier
J’faisais pousser des amandes
Le beau, le joli métier !
Un écureuil en jupon
Dans un bond
Vint me dir': «Je suis gourmande
Et mes lèvres sentent bon
Et, si tu m’donn’s une amande
J’te donne un baiser fripon !»
«Grimpe aussi haut que tu veux
Que tu peux
Et tu croqu’s, et tu picores
Puis tu grignot’s, et puis tu Redescends plus vite encore
Me donner le baiser dû ! "
Quand la belle eut tout rongé
Tout mangé
«Je te paierai, me dit-elle
A pleine bouche quand les
Nigauds seront pourvus d’ailes
Et que tu sauras voler ! "
«Mont' m’embrasser si tu veux
Si tu peux
Mais dis-toi que, si tu tombes
J’n’aurais pas la larme à l' il Dis-toi que, si tu succombes
Je n’porterai pas le deuil ! "
Les avait, bien entendu
Toutes mordues
Tout’s grignotées, mes amandes
Ma récolte était perdue
Mais sa jolie bouch' gourmande
En baisers m’a tout rendu !
Et la fête dura tant
Qu’le beau temps
Mais vint l’automne, et la foudre
Et la pluie, et les autans
Ont change mon arbre en poudre
Et mon amour en mêm' temps !
Перевод песни
У меня было самое красивое миндальное дерево
окрестности
И для гурманов
Девушки со всего мира
Я выращивал миндаль
Красивая, симпатичная профессия!
Белка в юбке
В прыжке
Vint me dir ': Я жадный
И мои губы хорошо пахнут
И, если вы дадите мне миндаль
Я даю тебе негодяй!
«Поднимитесь так высоко, как вы хотите
Что вы можете
И ты хрустишь, а ты пикорос
Тогда вы гриньо, а затем вы снова уменьшаете скорость
Дай мне поцелуй! "
Когда красивое грызло
Все съедено
«Я заплачу», сказала она.
Полный рот, когда
У Nigauds будут крылья
И ты можешь летать! "
«Гора» поцелуй меня, если хочешь
Если вы можете
Но скажите себе, если вы упадете
У меня не было бы слез. Скажите себе, что если вы поддадитесь
Я не потерплю траура! "
Они, конечно,
Все укушенные
Все грызло, мой миндаль
Мой урожай потерян
Но его симпатичный сумочка «gourmande
Поцелуй дал мне все!
И праздник длился так долго
Какое прекрасное время
Но наступила осень и молния
И дождь, и австрали
Измените свое дерево в порошке
И моя любовь в то же время!