Georges Brassens - La Parapluie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Parapluie» из альбома «Georges Brassens At His Best» группы Georges Brassens.

Текст песни

Il pleuvait fort sur la grand-route
Ell' cheminait sans parapluie
J’en avais un, volé, sans doute
Le matin même à un ami
Courant alors à sa rescousse
Je lui propose un peu d’abri
En séchant l’eau de sa frimousse
D’un air très doux, ell' m’a dit «oui "
Un p’tit coin d’parapluie
Contre un coin d’paradis
Elle avait quelque chos' d’un ange
Un p’tit coin d’paradis
Contre un coin d’parapluie
Je n’perdais pas au chang', pardi
Chemin faisant, que ce fut tendre
D’ouïr à deux le chant joli
Que l’eau du ciel faisait entendre
Sur le toit de mon parapluie
J’aurais voulu, comme au déluge
Voir sans arrêt tomber la pluie
Pour la garder, sous mon refuge
Quarante jours, quarante nuits
Un p’tit coin d’parapluie
Contre un coin d’paradis
Elle avait quelque chos' d’un ange
Un p’tit coin d’paradis
Contre un coin d’parapluie
Je n’perdais pas au chang', pardi
Mais bêtement, même en orage
Les routes vont vers des pays
Bientôt le sien fit un barrage
A l’horizon de ma folie
Il a fallu qu’elle me quitte
Après m’avoir dit grand merci
Et je l’ai vue toute petite
Partir gaiement vers mon oubli
Un p’tit coin d’parapluie
Contre un coin d’paradis
Elle avait quelque chos' d’un ange
Un p’tit coin d’paradis
Contre un coin d’parapluie
Je n’perdais pas au chang', pardi

Перевод песни

На шоссе сильно шел дождь
Элл ходил без зонтика
У меня был один, украденный, без сомнения
В то же утро другу
Затем бежит к нему на помощь
Я предлагаю ему приют
Сушка воды ее лица
С очень сладким воздухом, элл сказал мне «да»,
Маленький уголок зонтика
Против угла рая
У нее было что-то вроде ангела
Маленький уголок рая
Против зонтичного угла
Я не проиграл чангу,
По дороге это было нежное
Чтобы услышать две красивые песни
Пусть вода с неба
На крыше моего зонтика
Мне бы понравилось, что касается потопа
Просмотр без остановки дождя
Держать его, под моим приютом
Сорок дней, сорок ночей
Маленький уголок зонтика
Против угла рая
У нее было что-то вроде ангела
Маленький уголок рая
Против зонтичного угла
Я не проиграл чангу,
Но глупо, даже во время шторма
Дороги в страны
Вскоре его сделал шквал
На горизонте моего безумия
Она должна была оставить меня
Поблагодарив
И я увидел ее очень маленькую
Глядя на мою забывчивость
Маленький уголок зонтика
Против угла рая
У нее было что-то вроде ангела
Маленький уголок рая
Против зонтичного угла
Я не проиграл чангу,