Georges Brassens - Je suis un voyou текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je suis un voyou» из альбома «Embrasse les tous et les premiers succès de Georges Brassens» группы Georges Brassens.

Текст песни

Ci-gît au fond de mon cÅ"ur une histoire ancienne
Un fantôme, un souvenir d’une que j’aimais
Le temps, Ã grands coups de faux, peut faire des siennes
Mon bel amour dure encore, et c’est à jamais
J’ai perdu la tramontane, en trouvant Margot
Princesse vêtue de laine, dÃ(c)esse en sabots
Si les fleurs, le long des routes, s’mettaient à marcher
C’est à la Margot, sans doute, qu’elles feraient songer
J’lui ai dit, «De la Madone, tu es le portrait»
Le Bon Dieu me le pardonne, c'Ã(c)tait un peu vrai
Qu’il me le pardonne ou non, d’ailleurs, je m’en fous
J’ai dÃ(c)jà mon âme en peine, je suis un voyou
La mignonne allait aux vêpres, se mettre à genoux
Alors j’ai mordu ses lèvres, pour savoir leur goÃ"t
Elle m’a dit, d’un ton sÃ(c)vère, «Qu'est-ce que tu fais là ?»
Mais elle m’a laissé faire, les filles c’est comme ç a
J’lui ai dit, «Par la madone, reste auprès de moi»
Le Bon Dieu me le pardonne, mais chacun pour soi
Qu’il me le pardonne ou non, d’ailleurs, je m’en fous
J’ai dÃ(c)jà mon âme en peine, je suis un voyou
C'Ã(c)tait une fille sage a, «Bouch', que veux tu?»
J’ai croqué dans son corsage, les fruits dÃ(c)fendus
Elle m’a dit d’un ton sÃ(c)vère, «Qu'est-ce que tu fais là ?»
Mais elle m’a laissé faire, les filles c’est comme ç a
Puis j’ai dÃ(c)chiré sa robe, sans l’avoir voulu
Le Bon Dieu me le pardonne, je n’y tenais plus
Qu’il me le pardonne ou non, d’ailleurs, je m’en fous
J’ai dÃ(c)jà mon âme en peine, je suis un voyou
J’ai perdu la tramontane, en perdant Margot
Qui Ã(c)pousa, contre son âme, un triste bigot
Elle doit avoir à l’heure, a l’heure qu’il est
Deux ou trois marmots qui pleurent, pour avoir leur lait
Et, moi, j’ai tÃ(c)té leur mère, longtemps avant eux
Le Bon Dieu me le pardonne, j'Ã(c)tais amoureux
Qu’il me le pardonne ou non, d’ailleurs, je m’en fous
J’ai dÃ(c)jà mon âme en peine, je suis un voyou

Перевод песни

Здесь, в сердце моего сердца, древняя история
Призрак, память о том, что я любил
Время, с большими ударами подделок, может сделать свой собственный
Моя любовь все еще продолжается, и это навсегда
Я потерял трамонтана, нахожу Марго
Принцесса, одетая в шерсть, dà (c) esse в сабо
Если цветы, вдоль дорог, шли
Несомненно, Марго, что они
Я сказал: «Из Мадонны ты - портрет»
Добрый Господь прощает меня, c'Ã (c) немного верен
Прощает ли он меня или нет, мне все равно
Я dà (c) jà ‰ моя душа в беде, я головорез
Милый пошел на вечерню, стоя на коленях
Поэтому я укусил ее губы, чтобы узнать их вкус
Она сказала мне искренним тоном: «Что ты там делаешь?»
Но она позволила мне, девочкам нравится
Я сказал ей: «Мадонна, останься со мной»
Добрый Господь прощает меня, но каждый для себя
Прощает ли он меня или нет, мне все равно
Я dà (c) jà ‰ моя душа в беде, я головорез
Это была мудрая девочка, «Буш, чего ты хочешь?»
Я хрустнул в ее лифе, плоды (с) раскола
Она сказала мне искренним тоном: «Что ты там делаешь?»
Но она позволила мне, девочкам нравится
Затем я (c) преследовал ее платье, не желая этого
Добрый Господь прощает меня, я больше не
Прощает ли он меня или нет, мне все равно
Я dà (c) jà ‰ моя душа в беде, я головорез
Я потерял трамонтана, потеряв Марго
Кто (c) толкнул его душу грустным фанатиком
Это должно быть вовремя, в это время
Два или три брата, плачущие за молоко
И, я, я (т) их мамы задолго до них
Добрый Господь прощает меня, я (в) был в любви
Прощает ли он меня или нет, мне все равно
Я dà (c) jà ‰ моя душа в беде, я головорез