Georges Brassens - Corne d'aurochs текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Corne d'aurochs» из альбома «Le Parapluie, Vol. 2» группы Georges Brassens.

Текст песни

Comme une s ur, tête coupée, tête coupée
Ell' ressemblait à sa poupée, à sa poupée,
Dans la rivière, elle est venue
Tremper un peu son pied menu, son pied menu.
Par une ruse à ma façon, à ma façon,
Je fais semblant d'être un poisson, d'être un poisson.
Je me déguise en cachalot
Et je me couche au fond de l’eau, au fond de l’eau.
J’ai le bonheur, grâce à ce biais, grâce à ce biais,
De lui croquer un bout de pied, un bout de pied.
Jamais requin n’a, j’en réponds,
Jamais rien goûté d’aussi bon, rien d’aussi bon.
Ell' m’a puni de ce culot, de ce culot,
En me tenant le bec dans l’eau, le bec dans l’eau.
Et j’ai dû, pour l’apitoyer,
Faire mine de me noyer, de me noyer.
Convaincu' de m’avoir occis, m’avoir occis,
La voilà qui se radoucit, se radoucit,
Et qui m’embrasse et qui me mord
Pour me ressusciter des morts, citer des morts.
Si c’est le sort qu’il faut subir, qu’il faut subir,
A l’heure du dernier soupir, dernier soupir,
Si, des noyés, tel est le lot,
Je retourne me fiche à l’eau, me fiche à l’eau.
Chez ses parents, le lendemain, le lendemain,
J’ai couru demander sa main, d’mander sa main,
Mais comme je n’avais rien dans
La mienne, on m’a crié: «Va-t'en!», crié: «Va-t'en!»
On l’a livrée aux appétits, aux appétits
D’une espèce de mercanti, de mercanti,
Un vrai maroufle, un gros sac d’or,
Plus vieux qu’Hérode et que Nestor, et que Nestor.
Et depuis leurs noces j’attends, noces j’attends,
Le c ur sur des charbons ardents, charbons ardents,
Que la Faucheuse vienne cou-
-per l’herbe aux pieds de ce grigou, de ce grigou.
Quand ell' sera veuve éploré', veuve éploré',
Après l’avoir bien enterré, bien enterré,
J’ai l’espérance qu’elle viendra
Faire sa niche entre mes bras, entre mes bras.

Перевод песни

Как сестра, режут голову, режут голову
Элль напоминала ее куклу, куклу,
В реке это произошло
Погрузите немного его ногой в меню, его ногой в меню.
Трюк по-своему, по-своему,
Я притворяюсь рыбой, чтобы быть рыбой.
Я переодеваюсь в кашалот
И я лежу на дне воды, на дне воды.
У меня есть счастье, благодаря этой предубежденности, благодаря этой предвзятости,
Чтобы немного пощупать ногой.
Я не отвечаю,
Никогда не пробовал ничего хорошего, ничего хорошего.
Он наказал меня этим нервом,
Держа клювом в воде, клюв в воде.
И мне пришлось, чтобы жалости его,
Заставьте меня утонуть, утопить меня.
Убедившись, что я овладел им,
Здесь он смягчается, смягчается,
И кто меня целует и укусит меня
Воскресить меня из мертвых, чтобы процитировать из мертвых.
Если это судьба, которую нужно представить,
В час последнего вздоха, последний вздох,
Если, из утопленного, это много,
Я возвращаюсь к воде, вставляю меня в воду.
У его родителей на следующий день, на следующий день,
Я побежал, чтобы попросить его руку, попросить его руку,
Но так как у меня не было ничего в
Мое, они кричали: «Уходи!» Крикнул: «Уходи!»
Он доставлялся аппетитам, аппетитам
Из рода мерканти, мерканти,
Настоящий глушитель, большой мешок с золотом,
Старее Ирода и Нестора, и этого Нестора.
А так как их свадьбы ждут, ночери, я жду,
Сердце на горящих углях, горящих углях,
Пусть косилка придет
-пройдите траву у ног этого григо, этого григо.
Когда она - раненая вдова, плачущая вдова,
После того, как он похоронил его, хорошо похоронили,
У меня есть надежда, что он придет
Сделать мою нишу между руками, на руках.