Gelsey Bell - the price of freedom текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «the price of freedom» из альбома «under a piano» группы Gelsey Bell.
Текст песни
I’m feeling like the young whore
Who wore
An anklet of bells with unshaven legs
And let all the men
Come close before they realize
That she was ugly
And like her
I smile with rotten teeth
‘Cause their revulsion is
Well what I’m going for
Triumph
Solitude
Freedom
From you
From you
From you
Solitude
Where I let all the hair just grow
And sing and dance with my
Ding-a-ling-a-ling-a-ling you know
And I see no one looking back at me
And I see no reaction
No I see no reaction
But they will not leave me alone
Still on the job
Slowly pacing back and forth
Still on the job
Wanting to punch the cement
Let my scream blow their cum away
But I’m
Still on the job
Gotta make a buck, gotta make a buck
Gotta make a buck, gotta make a buck
Gotta make a buck, gotta make a buck
Gotta make a buck, gotta make a buck
Gotta make a buck, gotta make a buck
Gotta make a buck, gotta make a buck
Gotta make a buck buck buck buck buck
Buck buck buck buck buck buck buck buck buck
But I
I wouldn’t mind
Getting ugly for
Freedom
No I
I wouldn’t mind
Getting ugly for
Freedom
No I
I wouldn’t mind
Getting ugly for
Freedom
No I
I wouldn’t mind
Getting ugly for
Freedom
Triumph
Solitude
Freedom
From you
Gotta get away
From your eyes
If ugliness
Is the only way
Then I’ll take it
Yeah, I’ll take it
‘Cause I’m feeling like the young whore
Who wore
An anklet of bells with unshaven legs
And let all the men
Come close before they realize
That she was ugly
And I
I wouldn’t mind
Getting ugly for
Freedom
No I
I wouldn’t mind
Getting ugly for
Freedom
No I
I wouldn’t mind
Getting ugly for
Freedom
No I
I wouldn’t mind
Getting ugly for
Freedom
Перевод песни
Я чувствую себя молодой шлюхой,
Которая носила
Ножной браслет из колоколов с небритыми ногами
И пускала всех мужчин.
Подойди ближе, прежде чем они поймут,
Что она была уродливой
И похожей на нее.
Я улыбаюсь гнилыми зубами,
потому что их отвращение ...
Что ж, к чему я стремлюсь?
Триумф
Одиночества,
Свобода
От тебя,
От тебя,
От тебя.
Одиночество,
Где я позволяю всем волосам просто расти,
Петь и танцевать с моей
Динь-а-Динь-а-динь-динь, Ты знаешь,
И я не вижу никого, кто бы оглядывался на меня,
И я не вижу никакой реакции,
Нет, я не вижу никакой реакции,
Но они не оставят меня в покое.
Все еще на работе, медленно шагая взад и вперед, все еще на работе, желая пробить цемент, Пусть мой крик унесет их сперму, но я все еще на работе, должен заработать доллар, должен заработать доллар, должен заработать доллар, должен заработать доллар, должен заработать доллар, должен заработать доллар, должен заработать доллар, должен заработать доллар, должен заработать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен сделать доллар, должен
Бак,
Бак, Бак, Бак, Бак, Бак, Бак, Бак, Бак, но я,
Я бы не возражал,
Чтобы стать уродливым.
Свобода.
Нет,
Я бы не возражал,
Если бы я стал уродливым.
Свобода.
Нет,
Я бы не возражал,
Если бы я стал уродливым.
Свобода.
Нет,
Я бы не возражал,
Если бы я стал уродливым.
Триумф свободы,
Одиночество,
Свобода
От тебя.
Я должен уйти
От твоих глаз.
Если уродство-
Единственный путь,
То я приму его.
Да, я приму это,
потому что я чувствую себя молодой шлюхой,
Которая носила
Колокольчики с небритыми ногами
И позволяла всем мужчинам.
Подойди ближе, прежде чем они поймут,
Что она была уродливой
, и я бы не возражал
Против того, чтобы быть уродливым.
Свобода.
Нет,
Я бы не возражал,
Если бы я стал уродливым.
Свобода.
Нет,
Я бы не возражал,
Если бы я стал уродливым.
Свобода.
Нет,
Я бы не возражал,
Если бы я стал уродливым.
Свобода.