Gavin DeGraw - Not Over You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Not Over You» из альбомов «Finest Hour: The Best of Gavin DeGraw» и «Sweeter» группы Gavin DeGraw.

Текст песни

Dreams, that’s where I have to go To see your beautiful face anymore
I stare at a picture of you and listen to the radio
Hope, hope there’s a conversation
We both admit we had it good
But until then it’s alienation, I know
That much is understood
And I realize
If you ask me how I’m doing
I would say I’m doing just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth,
No matter what I say I’m not over you, not over you
Damn, damn girl, you do it well
And I thought you were innocent
Took this heart and put it through hell
But still you’re magnificent
I, I’m a boomerang, doesn’t matter how you throw me I turn around and I’m back in the game
Even better than the old me But I’m not even close without you
If you ask me how I’m doing
I would say I’m doing just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth,
No matter what I say I’m not over you
And if I had the chance to renew
You know there isn’t a thing I wouldn’t do I could get back on the right track
But only if you’d be convinced
So until then…
If you ask me how I’m doing
I would say I’m doing just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth,
No matter what I say I’m not over you
Not over you
Not over you
Not over you

Перевод песни

Мечты, вот где я должен идти Чтобы увидеть ваше прекрасное лицо больше
Я смотрю на вас и слушаю радио
Надеюсь, есть разговор.
Мы оба признаем, что у нас это было хорошо
Но до тех пор это отчуждение, я знаю
Это понятно
И я понимаю
Если вы спросите меня, как я это делаю
Я бы сказал, что я просто отлично
Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях
Но я выхожу, и я сажусь за стол, установленный на двоих
И, наконец, я вынужден смотреть правде в глаза,
Независимо от того, что я говорю, я не над тобой, а не над тобой
Черт, черт возьми, ты хорошо это сделаешь
И я думал, что ты невиновен
Взял это сердце и пробрал его сквозь ад
Но все же вы великолепны
Я, я бумеранг, неважно, как ты меня бросаешь, я обернулся, и я вернулся в игру
Даже лучше, чем старый, но я даже не без тебя
Если вы спросите меня, как я это делаю
Я бы сказал, что я просто отлично
Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях
Но я выхожу, и я сажусь за стол, установленный на двоих
И, наконец, я вынужден смотреть правде в глаза,
Независимо от того, что я говорю, я не над тобой
И если бы у меня была возможность возобновить
Ты знаешь, что я ничего не сделаю, я мог бы вернуться на правильный путь
Но только если вы убедитесь
Так до тех пор ...
Если вы спросите меня, как я это делаю
Я бы сказал, что я просто отлично
Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях
Но я выхожу, и я сажусь за стол, установленный на двоих
И, наконец, я вынужден смотреть правде в глаза,
Независимо от того, что я говорю, я не над тобой
Не над вами
Не над вами
Не над вами