Gatto Panceri - Mia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Mia» группы Gatto Panceri.

Текст песни

Quanto ti ho sentita mia
Quando siam rimasti cinque giorni a letto
Chiusi dentro casa mia
Quanto ti ho sentita mia
Quando ti ho spogliata e t’ho messo il pigiama
Quanto ti ho sentita mia
Dentro a quel vagone mentre il treno
Che fischiava ci portava via
E quanto ti ho sentita mia
Lungo strade assolate di periferia
Con le gomme bucate e le bici parcheggiate
Dietro un grosso cespuglio d estate
Quanto ti ho sentita mia
Quando mi chiedevi prima di un esame
Di provarti a interrogare
Quanto ti ho sentita mia
Quando ti ho insegnato sopra il ghiaccio a pattinare
E quanto ti ho sentita mia
In quel vecchio ferroso letto di corsia
Mi stringevi la mano eri sotto anestesia
Io pregavo e per te stavo male
Tu sei mia… quando vuoi
Ma sei mia, mia
Tu vai via… tornerai
Perchè sei mia
Quanto tu non lo sai
Tu sei mia mia mia, mia mia mia, mia mia mia o no
Tu mi ami ami ami, ami ami ami, ami ami ami o no
Tu sei mia mia mia, mia mia mia, mia mia mia o no
Tu mi ami ami ami, ami ami ami, ami ami ami o no
E quanto ti ho sentita mia
Anche quando mi hai detto io devo andare via
E hai gridato e finita ma era una bugia
Prima o poi tu dovrai ritornare
Perché sei mia… quando vuoi
Ma sei mia, mia
Tu vai via… tornerai
Perché sei mia
Mia… dove vai che sei mia
Quanto tu non lo sai
Quanto tu non lo sai
Tanto… tu non lo sai

Перевод песни

Насколько я тебя слышала.
Когда мы остались пять дней в постели
Закрыты в моем доме
Насколько я тебя слышала.
Когда я разделась и надел пижаму
Насколько я тебя слышала.
Внутри этого вагона, пока поезд
Который свистел, забрал нас отсюда.
И насколько я тебя слышала.
Длинные солнечные пригороды
С проколотыми шинами и припаркованными велосипедами
За большой куст d лето
Насколько я тебя слышала.
Когда вы спрашивали меня перед экзаменом
Попытайтесь допросить вас
Насколько я тебя слышала.
Когда я научил тебя кататься на коньках на льду
И насколько я тебя слышала.
В этой черной кровати переулка
Ты держал меня за руку, ты был под наркозом.
Я молилась, и я болела за тебя.
Ты моя... когда хочешь
Но ты моя, МИА
Ты уйдешь, ты вернешься.
Почему ты моя?
Сколько ты не знаешь
Ты моя, моя, моя, моя или нет
Ты любишь меня, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь или нет
Ты моя, моя, моя, моя или нет
Ты любишь меня, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь или нет
И насколько я тебя слышала.
Даже когда ты сказал мне, я должен уйти
И вы кричали и закончили, но это была ложь
Рано или поздно тебе придется вернуться
Потому что ты моя ... когда хочешь
Но ты моя, МИА
Ты уйдешь, ты вернешься.
Почему ты моя?
МИА ... где ты моя?
Сколько ты не знаешь
Сколько ты не знаешь
Ты не знаешь.