Gary Numan - Dream Killer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dream Killer» из альбома «Outland» группы Gary Numan.

Текст песни

So I’ve seen my future
And I’ve seen dream killers
And I’ve seen you everytime.
So I’ve heard opinions
And I’ve heard dark rumours
And I’ve heard you everytime.
You hurt my feelings
You hurt my family
You hurt my reasons to try
I can’t forgive you
I will remember
I’ll pay you back one cold day.
So I’ve seen my weakness
And I’ve seen my heart break
And I’ve seen you everytime.
So I’ve heard promises
And I’ve heard every lie
And I’ve heard you everytime.
You lied to father
You lied to mother
You lied to brother and me I used to dream, now
I forget how to So should I learn how to lie?
You take my picture
You take my ghosts and laugh
You take my reason
You take my soul away.
You take my heartbeat
You take my innocence
You take my dreams and
You’ll take my life away.
So now I’m old news
And you would change me But I’m so tired of this
There is no comfort
In fame when it dies
And I’m so tired of it.

Перевод песни

Итак, я видел свое будущее
И я видел убийц мечты
И я видел тебя каждый раз.
Поэтому я слышал мнения
И я слышал темные слухи
И я слышал тебя каждый раз.
Ты ранил мои чувства
Ты повредил мою семью
Вы причинили мне боль, чтобы попробовать
Я не могу простить тебя
Я буду помнить
Я верну тебе один холодный день.
Итак, я видел свою слабость
И я видел мое сердце
И я видел тебя каждый раз.
Поэтому я слышал обещания
И я слышал каждую ложь
И я слышал тебя каждый раз.
Ты солгал отцу
Ты солгал маме
Ты солгал брату и мне, что мне снилось, теперь
Я забываю, как это должно я должен научиться лгать?
Вы берете мою фотографию
Вы принимаете мои призраки и смеетесь
Вы берете мою причину
Вы убираете мою душу.
Вы принимаете мое сердцебиение
Вы принимаете мою невиновность
Вы берете мои мечты и
Ты отнимешь мою жизнь.
Так что теперь я старая новость
И ты изменишь меня, Но я так устал от этого
Нет комфорта
В славе, когда он умирает
И я так устал от этого.