Gary Moore - Preacher Man Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Preacher Man Blues» из альбома «Bad For You Baby» группы Gary Moore.
Текст песни
I was walking down the street one day
Saw a preacher man coming my way
Took me aside and he said to me
«Better wash away your sins down in Galilee»
And I said «oh wee, Lord have mercy on me Oh wee, Lord have mercy
Oh wee, Lord have mercy on me Lord have mercy on this wicked man»
A preacher man said to me
«Don't try to blame no one else
'Cause after all is said and done
The only one to blame is yourself'»
And he said «oh wee, Lord have mercy on you
Oh wee, Lord have mercy
Oh wee, Lord have mercy on you
Lord have mercy on this wicked man»
Preacher man took my hand
Said «let me lead you to the promised land
Take my advice and listen to me You better wash away your sins down in Galilee»
And he said «oh wee, Lord have mercy on you
And he said «oh wee, Lord have mercy on you
Oh wee, Lord have mercy
Oh wee, Lord have mercy on you
Lord have mercy on your wicked soul»
Lord have mercy
Lord have mercy
On your wicked soul
On your wicked soul
On your wicked soul
Lord have mercy
Lord have mercy
Lord have mercy
Lord have mercy
Lord have mercy on your wicked soul
On your wicked soul
Lord have mercy
Lord have mercy on your wicked soul.
Перевод песни
Однажды я шел по улице
Видел проповедника, идущего по дороге
Взял меня в сторону, и он сказал мне
«Лучше смыть свои грехи в Галилее»
И я сказал: «О, Господи, помилуй меня. О, Господи, помилуй
О, Господи, помилуй меня, Господи, помилуй этого злого человека »
Проповедник сказал мне
«Не пытайтесь больше никого не обвинять
Потому что после того, как все сказано и сделано
Единственный, кто виноват в себе »
И он сказал: «О, Господи, помилуй тебя
О, милостивый, Господи!
О, Господи, помилуй тебя
Господь помилуй этого злого человека »
Проповедник взял меня за руку
Сказал «позвольте мне привести вас к земле обетованной
Примите мой совет и послушайте меня. Вы лучше смываете свои грехи в Галилее »
И он сказал: «О, Господи, помилуй тебя
И он сказал: «О, Господи, помилуй тебя
О, милостивый, Господи!
О, Господи, помилуй тебя
Господи, помилуй свою злую душу »
Господи, помилуй
Господи, помилуй
О твоей злой душе
О твоей злой душе
О твоей злой душе
Господи, помилуй
Господи, помилуй
Господи, помилуй
Господи, помилуй
Господи, помилуй свою злую душу
О твоей злой душе
Господи, помилуй
Господи, помилуй свою злую душу.