Gary Glitter - I Dare You to Lay One on Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Dare You to Lay One on Me» из альбомов «Hey Song (The Best Of)» и «Silver Star» группы Gary Glitter.
Текст песни
You seem to get some play for keeping me in place
Strange I make you happy when it’s on my face
And you would say you never birch
You play the perfect lady but I know you’re kind
You’re permanently stationed in your frame of mind
And who am I to bare a grudge, can’t hold you need a little hutch
Go, go on, I dare you to lay one on me
Go on, go on, I dare you to lay one on me
I dare you to lay one on (go on, go on, go on)
Temptation isn’t something I can easily hide
I’ve seriously contemplated suicide
But wouldn’t that be such a waste
Despite your inner visions and your lack of style
I think I’ve got your number by the way you smile
I really just define my case
You know it’s 10 free flight across your face
Go, go on, I dare you to lay one on me
Go on, go on, I dare you to lay one on me
I dare you to lay one on (go on, go on, go on, go on)
Go on, go on, I dare you to lay one on me
Go on, go on, I dare you to lay on (go on, go on)
Go on, go on, I dare you to lay one on me
Go on, go on
Перевод песни
Кажется, у тебя есть игра, чтобы удержать меня на месте.
Странно, я делаю тебя счастливым, когда это на моем лице,
И ты бы сказал, что никогда не береза,
Ты играешь идеальную леди, но я знаю, что ты добр,
Ты постоянно в своем уме.
И кто я такой, чтобы обижаться, не могу удержать тебя, нужна маленькая опора.
Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну.
Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну.
Я смею тебя уложить одну (давай, давай, давай!)
Искушение-это не то, что я могу легко скрыть.
Я всерьез размышлял о самоубийстве,
Но разве это не было бы такой тратой
Времени, несмотря на твои внутренние видения и отсутствие стиля?
Я думаю, что у меня есть твой номер по тому, как ты улыбаешься,
Я просто определяю свое дело.
Ты знаешь, что это 10 свободных полетов по твоему лицу.
Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну.
Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну.
Я смею тебя уложить одну (давай, давай, давай, давай!)
Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну.
Давай, давай, я смею тебя уложить (давай, давай!)
Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну.
Давай, давай!