Garou - Passagers Que Nous Sommes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Passagers Que Nous Sommes» из альбома «Version Intégrale» группы Garou.

Текст песни

C’est dans un cfri que tout commence
Les hommes s'élancent dans la course
On vient au monde dans l’impatiance
De tout embraser sur la route
Le rêve qui secouent notre enfance
Nous dressent un jour adultes et forts
Chargés de flammes et d’espérance
Présses de brȗler encore
Nous passons sans passer
Nour restons sans rester
Traversant la lumière
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
Et le temps roule son tambour
Nous poussant jusqu’au bout des âges
Et bravant le compte à rebours
On s’attache à chaque visage
Le coeur battant rempli d’amour
Nous on s’enfuira vieux et sages
Chargés de soleil des beaux jours
Allumés par le voyage
Nous passons sans passer
Nour restons sans rester
Traversant la lumière
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
A mon épaule accroche-toi
Autour de nous le monde a peur
Penchée contre moi tu verras
Des immortelles lueurs
Nous rêvons de laisser
Sur la terre des hommes
Des chemins éclairés
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
(Grazie a Noemi per questo testo)

Перевод песни

В cfri все начинается
Мужчины начинают в гонке
В нетерпение приходит в мир
Пролить все на дорогу
Мечта, которая потрясла наше детство
Мы строим сильный взрослый день
Загружено пламенем и надеждой
Пресса для повторного сжигания
Мы проходим без прохождения
Нур пребывание без проживания
Пересечение света
Пассажиры, которые мы
Пассажиры, которые мы
И время рулонах барабана
Подталкивание нас к концу веков
И борьба с обратным отсчетом
Каждый прикрепляется к каждому лицу
Избиение сердце наполнено любовью
Мы убежим старым и мудрым
Сборы за солнечные дни
Освещенная поездкой
Мы проходим без прохождения
Нур пребывание без проживания
Пересечение света
Пассажиры, которые мы
Пассажиры, которые мы
На плечо
Вокруг нас мир боится
Опираясь на меня, вы увидите
Бессмертные блески
Мы мечтаем разрешить
На земле мужчин
Освещенные дорожки
Пассажиры, которые мы
Пассажиры, которые мы
(Grazie a Noemi per questo testo)