Garou - Mise à Jour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mise à Jour» из альбома «Version Intégrale» группы Garou.

Текст песни

Les saisons se bousculent
Dans une vie partagée
Quand on sent qu’on recule
PlutOt que d’avancer
Allaiter le temps au sein des belles années
Aux tonnes de «Je t’aime» qui nous ont effeuillés
Les saisons se consomment
A l’hiver des années
Au point où nous sommes
On devrait tout lâcher
Le froid traverse la peau, nos sourires sont glacés
Le coeur dans un étau le printemps a été
Femme d’une vie ou du passé
Ou celle avec qui je mourrai
On devrait faire une mise a jour
Si on veut être un modèle d’amour
Une tempête dans la tête
Le corps ensoleillé
L’orage est dans le coeur
Mais ton ciel va mouiller
Le temps d’une semence
Pour bien se tempérer
Se rendre à l'évidence
Qu’on est fait pour s’aimer
Femme d’une vie ou du passé
Ou celle avec qui je mourrai
On devrait faire une mise a jour
Si on veut être un modèle d’amour
Si on pense à l’enfance
Qu’on pourrrait engendrer
Si on se fait confiance
Pour ne pas abandonner
Partager les moments
Encore pour des années
Se dire encore «Je t’aime»
Pour bien s'éterniser
Femme d’une vie ou du passé
Ou celle avec qui je mourrai
On devrait faire une mise a jour
Si on veut être un modèle d’amour
Femme d’une vie ou du passé
Ou celle avec qui je mourrai
On sera fier de chaque jour
Où on saura être un modèle d’amour
(Grazie a Noemi per questo testo)

Перевод песни

Времена года толкаются
В совместной жизни
Когда вы чувствуете, что находитесь
Вместо того, чтобы
Время грудного вскармливания в красивые годы
К тонне «Я тебя люблю», которые лишили нас
Сезоны потребляются
Зимой лет
В тот момент, когда мы
Все должно быть отменено
Холод пересекает кожу, наши улыбки заморожены
Сердце в тисках весной было
Женщина жизни или прошлого
Или тот, с кем я умру
Необходимо обновить
Если мы хотим быть образцом любви
Буря в голове
Солнечное тело
Буря в сердце
Но ваше небо будет мочить
Время посева
Для хорошего настроения
Получение очевидного
Это сделано для того, чтобы любить друг друга
Женщина жизни или прошлого
Или тот, с кем я умру
Необходимо обновить
Если мы хотим быть образцом любви
Если мы думаем о детстве
Это можно было бы генерировать
Если вы доверяете
Чтобы не сдаваться
Моменты обмена
Еще годами
Скажите еще раз: «Я тебя люблю»,
Долгое время
Женщина жизни или прошлого
Или тот, с кем я умру
Необходимо обновить
Если мы хотим быть образцом любви
Женщина жизни или прошлого
Или тот, с кем я умру
Мы будем гордиться каждый день
Где мы будем образцом любви
(Grazie a Noemi per questo testo)