Garden Of Shadows - Desert Shadows текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Desert Shadows» из альбома «Oracle Moon» группы Garden Of Shadows.
Текст песни
Within two worlds
Wind carries the sand
Of a desert of emotions
Unto tear stained cheeks
Skin seared by the power
Of oblivious stars
He cries… shedding tears… though none are left
They cry… golden tears… diamonds glistening
Solace found underneath a palm
Brushing the burning void away
The jewels of their emotions
Are left abandoned in the sand
As they face one another
In a dimensional confrontation
Twin images etched in glass
And the backdrop of the cosmos
The stars disregard
His pain laid flat
Against the pane
He cries… shedding tears… though none are left
They cry… golden tears… vagabonds in the sand
The scream echoes silent
Within a world forever deaf
He sees within the other
Reality’s reflection surreal
And as the bright stars arch
The power of the palm grows
Extinguishing his silent partner
And his phantom world
In contrary motion
He raises his frame
As the other falls…
Shattering upon the barren earth’s kiss
Like a thousand sapphires
Reflecting the light of the stars
Flung against the night’s canopy
And his end becomes clear
In rippling pools of a desert oasis…
Transcend the line drawn in the sand
By the remnants of his twin
Orphan the sanctity of the palm
And eschew the safety of its shadow
Перевод песни
В двух мирах
Ветер несет песок
Пустыни эмоций
К запятнанной слезами
Коже щек, опаленной силой
Забытых звезд.
Он плачет... проливая слезы ... хотя никто не остается,
Они плачут ... золотые слезы ... бриллианты блестят
Утешение, найденное под ладонью,
Расчесывая горящую пустоту,
Драгоценности их эмоций
Остались брошенными на песке.
Когда они сталкиваются друг с другом
В многомерном противостоянии,
Близнецы запечатлелись в стекле
И на фоне космоса.
Звезды игнорируют
Его боль, лежащую
На стекле.
Он плачет... проливая слезы ... хотя никого не осталось,
Они плачут ... золотые слезы ... бродяги на песке,
Крик эхом отдается тишине
В мире, вечно глухом.
Он видит в отражении другой
Реальности нереальное.
И когда яркие звезды выгибаются,
Сила ладони растет,
Уничтожая его молчаливого партнера
И его призрачный мир
В противоположном движении.
Он поднимает свою раму,
Когда другой падает...
Разбивающийся о поцелуй бесплодной земли,
Словно тысяча сапфиров,
Отражающих свет звезд,
Брошенный на ночной полог,
И его конец становится ясным
В рябящих пулах пустынного оазиса ...
Переступи черту, проведенную в песке
Остатками его близнеца-
Сироты, святость ладони
И избегай безопасности ее тени.