Galia Arad - I Must Have You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Must Have You» из альбома «Ooh La Baby» группы Galia Arad.
Текст песни
is this
an instance
of listenin'
to the wrong part of me
am i losin'
my cool in
the quickest sand
beneath
it makes no sense
to waste my breath
on melodies that
tell him this
but i…
i must have you
the strong caffeine
and long bad dreams
are not the reasons
i can’t sleep
i stay awake
cause of the ache
that lives three thousand
miles away
it makes no sense
to waste my breath
on melodies that
tell him this
but i…
i must have you
midnight for me his clock says five
he’s fast asleep slow on my mind
i cross the street its cold outside
relieved at least it’s winter time
where he is too
oh no coat will do
for warmth
i must have you
it’s foolish
to do this
a cruel trick
to play on your own pride
but there’s no stoppin'
till i’ve got him on
my hands if just one night
it makes no sense
to waste my breath
on melodies that
tell him this
but i…
i must have you
i had embarked a blues bound train
but my one track heart refused to brake
monsieur conducter s’il vous plait
northeast go please full speed ahead
to his sweet room
oh no bed but yours would do
for lust
i must have you
i know it don’t make any sense
to waste what little breath is left
of what you took when we first met
come take the rest
oh i
forgot
for gra
i must have
i must
have you
Перевод песни
это?
пример
того, как слушаешь
не ту часть меня.
неужели я
теряю хладнокровие в
самом быстром песке
под
ним нет смысла
тратить свое дыхание
на мелодии, которые
говорят ему об этом,
но я ...
я должен иметь тебя
сильный кофеин
и длинные дурные сны-
это не причины,
по которым я не могу спать,
я не сплю
из-за боли,
которая живет три тысячи?
в милях отсюда
нет смысла
тратить мое дыхание
на мелодии, которые
говорят ему об этом,
но я ...
я должен быть с тобой
до полуночи, для меня его часы говорят: "пять"
, он медленно засыпает в моей голове.
я пересекаю улицу, на улице холодно,
по крайней мере, зимой,
когда он тоже.
о, никакой плащ не согреет меня, должно быть, это глупо, делать этот жестокий трюк, чтобы играть на твоей собственной гордости, но нет остановки, пока я не возьму его на руки, если только одна ночь не имеет смысла тратить мое дыхание на мелодии, которые говорят ему об этом, но я ... я должен иметь тебя.
я сел на блюзовый поезд,
но мое сердце отказалось остановиться.
месье кондуктор с'иль воус, косичка!
на северо-восток, пожалуйста, полный вперед,
в его сладкую комнату.
О, нет кровати, но твоя сделает
это ради похоти.
ты должна быть со мной.
я знаю, что бессмысленно
тратить впустую то, что осталось
от того, что ты сделал, когда мы впервые встретились.
давай, возьми остальное.
О, я
забыл
о Гре.
должно быть, я должен ...
у тебя есть?