Gael Faure - On dirait l'Islande текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «On dirait l'Islande» из альбомов «De silences en bascules», «De silences en bascules» и «On dirait l'Islande» группы Gael Faure.
Текст песни
Qui n’a jamais rêvé ne serait-ce qu’un jour
De grandes épopées au long cours
Est-il besoin pourtant pour trouver l’aventure
D’aller si loin de ma nature
Des volcans éteints de l’Ardèche a tout va j’en manque pas chez moi
Y’a disent les anciens tant d’ailleurs à deux pas
Lève les yeux et vois
Elle vient du cœur ma demande
Je pars tout à l’heure aimerais tu en être
Là-bas on dirait l’Islande
Ou tout du moins ce que j’avoue en connaitre
L’Islande, l’Islande
A quoi me sers de n’avoir pas 30 ans
Si l'âge ne tient pas ses serments
Chaque jour qui va est une vie qui tombe
Qui ne reviendra pas, c’est con
J’ai cru longtemps souvent plus souvent qu'à mon tour
Qu’on n’pouvait chercher qu’en trouvant
A Bab-el-Oued, Reykjavik ou Ceylan
Ce qu’on n’a jamais perdu vraiment
Ce silence assourdissant, cet azur de l’espace à la mesure
De ce que l’on burle quand on refait le monde
En doutes-tu une seconde?
Перевод песни
Кто не мечтал когда-нибудь
Великие былины надолго
Нужно ли все-таки найти приключение
Зайдя так далеко от моей природы
Все в порядке, я не скучаю по дому.
Там говорят древние так много, кроме того, в двух шагах
Поднимает глаза и видит
Она идет от сердца моя просьба
Я сейчас уеду.
Там похоже на Исландию
Или, по крайней мере, то, что я признаю, что знаю
Исландия, Исландия
Для чего мне не 30 лет
Если возраст не сдерживает клятв
Каждый день, который идет жизнь, которая падает
Кто не вернется, тот дурак
Я долго верил чаще, чем в свою очередь
Которую можно было искать, только найдя
В Баб-эль-Уэде, Рейкьявике или Цейлоне
То, что мы никогда не теряли по-настоящему
Эта оглушительная тишина, эта лазурь пространства в меру
О том, что мы горем, когда мы переделываем мир
Ты сомневаешься в этом хоть на секунду?