Gabinete Caligari - Rugido de tigre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Rugido de tigre» из альбома «Camino Soria» группы Gabinete Caligari.
Текст песни
Como un rugido de tigre es mi voz
Un alarido terrible, espantoso y feroz
Con un rugido de tigre le diré
Nenita quiero ser libre otra vez
Todo el mundo ha visto mis zarpas arañar
Todo el mundo ha oido mi rugido de tigre
Alguna que otra vez, alguna que otra vez
Como un rugido de tigre defenderé
En lo que sea posible mi altivez
Y mis hermanos y amigos siempre sabrán
Que mi rugido de tigre por ellos velará
Todo el mundo mi rugir, sabe que es como un vendaval
Todo el mundo ha oido mi rugido de tigre
Alguna que otra vez, alguna que otra vez
No insistas, no insistas
Que te susurre palabras de amor
No insistas porque yo como los tigres hablo
Como un rugido de tigre es mi voz
Un alarido terrible, espantoso y feroz
Con un rugido de tigre le diré
Nenita quiero ser libre otra vez
Todo el mundo ha visto mis zarpas arañar
Todo el mundo ha oido mi rugir, mi rugir, mi rugido de tigre
Alguna que otra vez, alguna que otra vez
No insistas porque yo como los tigres hablo
Como un rugido de tigre es mi voz
Pero incluso los tigres también sufren de amor
Y rugen por amor
Y sufren de amor
Y mueren por amor
Перевод песни
Как рев тигра мой голос
Страшный, страшный и свирепый крик
С рев тигра я скажу вам
Малышка, я хочу снова быть свободной.
Все видели, как мои лапы царапаются.
Все слышали мой рев тигра
Когда-нибудь снова, когда-нибудь снова
Как рев тигра я буду защищать
Насколько это возможно моя возвышенность
И мои братья и друзья всегда будут знать
Мой рев тигра за них.
Все мои рев, знает, что это как шторм
Все слышали мой рев тигра
Когда-нибудь снова, когда-нибудь снова
Не настаивай, не настаивай
Пусть шепчет вам слова любви
Ты не настаиваешь, потому что я, как тигры, говорю.
Как рев тигра мой голос
Страшный, страшный и свирепый крик
С рев тигра я скажу вам
Малышка, я хочу снова быть свободной.
Все видели, как мои лапы царапаются.
Все слышали мой рев, мой рев, мой рев тигра
Когда-нибудь снова, когда-нибудь снова
Ты не настаиваешь, потому что я, как тигры, говорю.
Как рев тигра мой голос
Но даже тигры тоже страдают от любви
И рев за любовь
И страдают от любви
И умирают от любви