Fredl Fesl - Ritter Hadubrand текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ritter Hadubrand» из альбомов «Die Erste» и «Ein bayrischer Abend» группы Fredl Fesl.

Текст песни

Herr Hadubrand lebt ohne Sorg'
Er lebt auf seiner Ritterborg
Er war ein schrecklicher Barbur
Und konnte saufen wie einer nur
Ein Barbur, ein Barbur
Diese Geschichte ist ganz wuhr
Ein Barbur, ein Barbar
Diese Geschichte ist ganz wahr (ist doch klar)
Er liebte einst ein Mgdelein
Und ging mit ihr a Verlbnis ein
Der Ritter war ein finstrer Mann
Den niemand richtig leiden kann
Mgdelein, sei nicht dump
La ihn laufen, diesen Lump
Mgdelein, sei doch schlau
La ihn laufen, diese Sau!
Der Ritter hat in einer Nacht
Ihr ganz Vermgen durchgebracht
Trotzdem verlie er sie sofort
Obwohl er Treue ihr geschwort
Er ging fort, er ging fort
Obwohl er Treue ihr geschwort
Er ging fort, er ging frt
Obwohl er Treue ihr geschwrt
Das Mgdelein, das weinte sehr
Es war halt jetzt kein Mgdlein mehr
Sie stig herab vom hohen Schlo
Da flo vorbei ein tiefer Flo
In den Flo, in den Flo
Sich das arme Mdchen schmo
In den Flo, in den Flu
Sich das arme Mdchen schmu (schnen Gru)
«Es ging ihr so zu Herzen
Sie tat sich in die Fluten sterzen»
Der ritter schlief in seiner Kammer
Er schlief da grad den sssen Schlammer
Doch als die Glocke schlug zwlf Uhr
Da trat ein Schreckgespenst hervur
Ein Gespenst riesengro
Es war das Mdchen aus dem Schlo
Ein Gespenst, riesengru
Es war das Mdchen aus dem Flu
Der Ritter zittert und es grinst
Ihn an das schreckliche Gespinst
Schnell zieht er ber Kopf und Wanst
Die Bettdeck vor dem Schreckgespanst
Das Gespanst, das Gespunst
Tritt ans Bett heran und grunzt
Das Gespunst, das Gespinst
Tritt ans Bett heran und grinst (hihihihihi)
Das Mgdlein kam nun jede Nacht
Hat an dem Ritter sich geracht
Jedoch es half ihm keine Kunst
Stets kam und heulte das Gespunst
Hadebrand, Hadebrand, pfui Teufel und verschwand
Hadebrand, Hadebrund
Pfui Teufel und verschwund (ohne Grund)
Solch Geisterspuk, o welch ein Graus
Hlt selbst ein Rittersmann nicht aus
Und eines Tags in aller Fruh
Fand man ihn tot am Kanabu
Und so ward kaum vollbracht
Furchterlich die Tat geracht
Und so ward kaum vollbrecht
Furchterlich die Tat gerecht

Перевод песни

Господь Hadubrand живет без Sorg'
Он живет на своем рыцарском Борге
Он был ужасным Барбуром
И мог напиться, как один только
Барбур, Барбур
Эта история вполне Вур
Барбур, варвар
Эта история вполне правдива (ведь ясно)
Он когда-то любил Mgdelein
И вошел с нею в грех
Рыцарь был мрачным человеком
Который никто не может страдать должным образом
Mgdelein, не будь свалкой
Ла запустить его, эту тряпку
Mgdelein, будь же умным
Пусть бежит, эта свиноматка!
Рыцарь в одну ночь
Ее весь переполох
Тем не менее, он сразу же покинул ее
Несмотря на то, что он верен ее клятве
Он ушел, он ушел
Несмотря на то, что он верен ее клятве
Он ушел, он ушел
Хотя он присягал ей на верность
Это Mgdelein, плакала очень
Это был не Mgdlein больше
Они спускаются с высокого замка
Поскольку Фло не глубокий Flo
В Фло, в Flo
Себя бедная девушка schmo
В Фло, в Фло
Бедная девушка шму (красивая ГРУ)
«Это было так близко к ее сердцу
Она бросилась в омут»
Рыцарь спал в своей палате
Он спал там, где есть грязь
Но когда колокол ударил двенадцать часов
Поскольку страшный призрак шагнул hervur
Призрак riesengro
Это была девушка из замка
Призрак, гигантский ГРУ
Это была девушка из ругани
Рыцарь вздрогнул и усмехнулся:
Ему привиделось страшное
Быстро он дергает головой и
Покрывало от ужаса
Это Gespanst, который Gespunst
Подходит к кровати и хрюкает
Сплюснутый, сплюснутый
Подходит к кровати и ухмыляется (hihihihihi)
Это Mgdlein приходил теперь каждую ночь
Протиснулся мимо рыцаря
Однако не помогло ему никакое искусство
Всегда приходил и воет,
Hadebrand, Hadebrand, тьфу дьявол и исчез
Hadebrand, Hadebrund
Тьфу дьявол и исчез (без причины)
Такой призрак, о, какой ужас
Даже рыцарский человек не выдерживает
И в один прекрасный день все рано
Нашли его мертвым на Канабу
И так едва свершилось
Страх geracht Lich поступок
И так едва свершилось
Страшный поступок справедливый