Frédéric François - L'enfant qui vient d'ailleurs текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'enfant qui vient d'ailleurs» из альбома «Merci la vie» группы Frédéric François.
Текст песни
Je ne ferai pas les cent pas
en attendant son arrivée
une cigarette brûlant mes doigts
au seuil de la maternité
c’est dans le ventre d’un avion
qu’il arrivera jusqu'à nous
je ne sais de lui que son prénom
et pourtant j’en suis déja fou
c’est un enfant qui vient d’ailleur
d’ailleur on ne sait pas d’ou il vient
je l’imagine contre mon coeur
m’ouvrir les portes de demain
c’est un enfant qui vient d’ailleur
d’ailleur qu’importe d’ou il vient
une fois serré contre mon coeur
il sera pour toujours le mien
on va apprendre a se connaitre
même a se preter nos jouets
ses petits doigts viendront peut etre
sur mon piano se promener
et tant pis pour la ressemblance
on n’est pas nés sous les mêmes cieux
mais je veux comme une evidence
qu’il se reconnaisse dans mes yeux
c’est un enfant qui vient d’ailleur
d’ailleur on nsait pas d’ou il vient
je l’imagine contre mon mon coeur
m’ouvrir les portes de demain
c’est un enfant qui vient d’ailleur
d’ailleur on n’sait pas d’ou il vient
une fois serré contre mon coeur
ce sera pour toujours le mien
c’est un enfant qui vient d’ailleur d’ailleur on n’sait pas d’ou il vient
je compte les jours et les heures
pour qu’il me prenne la main
c’est un enfant qui vient d’ailleur
c’est dingue comme je l’aime déja
et je m’effondrerai de bonheur
lorqu’il m’appelera … papa
(Merci à mitchell pour cettes paroles)
Перевод песни
Я не буду идти в ногу
Ожидание его прибытия
Сигарета сжигает мои пальцы
В преддверии материнства
Он находится в брюхе самолета
Что он достигнет нас
Я знаю его только его имя
И все же я уже сумасшедший
Это ребенок, который приходит из другого места
Мы не знаем, откуда
Я думаю против своего сердца
Откройте двери завтрашнего дня
Это ребенок, который приходит из другого места
Из чего бы то ни было
Когда-то крепко сжал мое сердце
Это навсегда останется моим
Мы научимся знать друг друга
Даже одолжить наши игрушки
Ее маленькие пальцы могут прийти
На моей фортепианной прогулке
И тем хуже для сходства
Мы не рождаемся под тем же небом
Но я хочу в качестве доказательства
То, что это узнаваемо в моих глазах
Это ребенок, который приходит из другого места
Это не то, откуда
Я представляю это против моего сердца
Откройте двери завтрашнего дня
Это ребенок, который приходит из другого места
Мы не знаем, откуда
Когда-то крепко сжал мое сердце
Это навсегда останется моим
это ребенок, который исходит из другого места, который не знает, откуда он
Я считаю дни и часы
Взять меня за руку
Это ребенок, который приходит из другого места
Это безумие, как мне это нравится
И я рушится от счастья
Когда он называет меня ... папа
(Благодаря mitchell для этих слов)