Fred Pellerin - Gens du vieux rêve текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Gens du vieux rêve» из альбома «Plus tard qu'on pense» группы Fred Pellerin.

Текст песни

Je vous connais sans vos visages
faites mes nuits, dormez mes jours
et je vous nomme mon village
dites vos torts et vos amours
et vous suez vos rondes folles
dans un rythme des temps anciens
en vos refrains, j’ai su paroles
des grands exploits de vos témoins
mille fois, j’ai fait tous vos voyages
aller- retour et c'était loin
mille fois j’ai vu les deux eaux larges
entre les deux vastes destins
gens des rivières et des tabous
la nuit s’achève
gens du vieux rêve, rendormez-vous
le jour se lève
le jour se lève et c’est mon tour
d’aller voyage, rendormez-vous
après j’irai au rendez-vous
du grand village
le jour es là, j’ai grande tâche
allez les vieux, rendormez-vous
vous m’avez à vos courages
et à vos gestes sans détour
c’est bien mon tour d’aller voyage
autres bagages, autres canots
redécouvrir mon grand village
sinon si grand, au moins si beau
et en ce jour je me demande
pourquoi agiter votre nuit
et sursauter tant que j’en tremble
quand je dis simplement le mot pays
gens des rivières et des tabous
la nuit s’achève
gens du vieux rêve, rendormez-vous
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Я знаю тебя без твоих лиц
Делайте мои ночи, спать мои дни
и я называю тебя своей деревней
Скажи свои ошибки и свою любовь
И ты потеешь свои сумасшедшие раунды
в ритме древних времен
в ваших хорах я знал слова
О великих подвигах ваших свидетелей
В тысячу раз я совершил все ваши путешествия
поездка туда и обратно
Тысяча раз я видел две воды в ширину
между двумя огромными судьбами
Люди рек и табу
Ночь заканчивается
Люди старой мечты, вернитесь
День поднимается
День встает, и настала моя очередь
путешествовать, возвращаться
после того, как я пойду на встречу
Большой деревни
день там у меня отличная задача
Старею, возвращайся
ты меня к своему мужеству
И ваши жесты без обхода
моя очередь путешествовать
другой багаж, другие каноэ
заново открыть мою великую деревню
Если не так здорово, по крайней мере так красиво
и в этот день я спрашиваю себя
Зачем трясти свою ночь
и прыгай, пока я трясусь
когда я просто говорю слово страна
Люди рек и табу
Ночь заканчивается
Люди старой мечты, вернитесь
(Спасибо Дандану за эту лирику)