Frans Bauer - Ik Heb Een Wens (Heal The world) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Ik Heb Een Wens (Heal The world)» из альбомов «Bauer Top100» и «Het beste uit Ahoy» группы Frans Bauer.
Текст песни
In het land uit mijn droom
Spelen kinderen gewoon
Is er tijd voor een lach en voor 't geslonnen
Iedereen die is blij
Geen gevaar en voelt zich vrij
Want het kwaad is voorgoed daar overwonnen
Niemand heeft er honger
En er zijn geen duizenden zorgen
Daar waar ik graag woon
In mijn eigen droom
Refr.:
Ik heb een wens
Een wens voor vroeg of laat
Dat ergens een plekje als in mijn droom bestaat
Daar waar wordt gelachen
Waar je vrij en blij nog kan leven
't Is de mooiste plek ja voor iedereen
Waarom moet er in de wereld zoveel oorlog zijn
Lijden zoveel mensen elke dag nog zoveel pijn
Kan dit nog niet begrijpen
Waarom steeds al die ellende
't Blijft voor mij een vraag
Voor morgen en vandaag
'k Heb een wens
In het land uit mijn droom
Spelen kinderen gewoon
Is er tijd voor een lach en voor 't geslonnen
Iedereen die is blij
Geen gevaar en voelt zich vrij
Want het kwaad is voorgoed daar overwonnen
Niemand heeft er honger
En er zijn geen duizenden zorgen
Daar waar ik graag woon
In mijn eigen droom
Refr.(2x)
Daar waar wordt gelachen
Waar je vrij en blij nog kan leven
't Is de mooiste plek ja voor iedereen
Voor iedereen
Voor iedereen
Voor iedereen
Daar waar wordt gelachen
Waar je vrij en blij nog kan leven
't Is de mooiste plek ja voor iedereen
Daar waar wordt gelachen
Waar je vrij en blij nog kan leven
't Is de mooiste plek ja voor iedereen
Voor iedereen
Voor iedereen
Voor iedereen
Daar waar wordt gelachen
Waar je vrij en blij nog kan leven
't Is de mooiste plek ja voor iedereen
Daar wa
Перевод песни
В стране моей мечты.
Дети просто играют.
Есть ли время для улыбки и для тоски?
Каждый, кто счастлив,
Не опасен и чувствует себя свободным
От зла, побежден там навсегда,
Никто не голоден.
И нет тысячи забот,
Где я хотел бы жить
В своей собственной мечте
Рефр.:
У меня есть желание,
Желание рано или поздно,
Что где-то есть место, как в моем сне,
Где есть смех,
Где вы можете жить свободно и счастливо.
это лучшее место для всех.
Почему в мире должно быть так много войны?
Так много людей до сих пор страдают так много боли каждый день.
Не могу понять,
Почему все проблемы?
это все еще вопрос для меня.
На завтра и сегодня.
У меня есть желание
В стране моей мечты.
Дети просто играют.
Есть ли время для улыбки и для тоски?
Каждый, кто счастлив,
Не опасен и чувствует себя свободным
От зла, побежден там навсегда,
Никто не голоден.
И нет тысяч забот,
Где я хотел бы жить
В своем собственном сне
Рефр. (2x)
Где есть смех,
Где вы можете жить свободно и счастливо.
это лучшее место для всех,
Для всех,
Для всех,
Для всех,
Где есть смех,
Где можно жить свободно и счастливо.
это лучшее место для всех,
Где есть смех,
Где можно жить свободно и счастливо.
это лучшее место для всех,
Для всех,
Для всех,
Для всех,
Где есть смех,
Где можно жить свободно и счастливо.
это лучшее место для всех,
Куда ты идешь.