Frank Turner - This Sure as Hell Ain't My Life текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Sure as Hell Ain't My Life» из альбома «Horseshoes & Hand Grenades» группы Frank Turner.

Текст песни

You cast a shadow like i’d never seen
you were strangely aloof and kinda mean
I… I doubted everything since you married me A whole mess of trouble
and only 17
lets be real for a minute not exactly the prom queen
I dont know how to be happy
I dont know how to leave
We bought this house and we had these kids
I don’t know
Who’se life this is It sure as hell ain’t mine
I look at you and I don’t know who you are
where did you get those clothes?
where did you lease that car?
dont tell the neighbours you aint got no savings jar
cause you’d never know it just look at you now
waving those cards all over town
I dont want anything anymore i just want out
we bought this house and we had these kids
I don’t know
Whose life this is it sure as hell ain’t mine
it sure as hell ain’t my life
it sure as hell ain’t mine
we bought this house and we had these kids
I don’t regret it I don’t know
Whose life this is it sure as hell ain’t mine
it sure as hell ain’t my life

Перевод песни

Вы бросаете тень, как я никогда не видел
вы были странно отчужденными и любопытными
Я ... Я все сомневаюсь, так как ты женился на мне. Беспокойство
И только 17
Позволяет быть реальным в течение минуты, а не точно королева променада
Я не знаю, как быть счастливым
Я не знаю, как уйти
Мы купили этот дом, и у нас были эти дети
Я не знаю
Кто такая жизнь? Это точно, черт возьми, не мой
Я смотрю на тебя, и я не знаю, кто ты
где вы получили эту одежду?
где вы арендовали этот автомобиль?
не говорите соседям, что у вас нет сберегательной банки
потому что ты никогда не узнаешь, что просто смотришь на тебя сейчас
размахивая этими картами по всему городу
Я больше ничего не хочу, я просто хочу
мы купили этот дом, и у нас были эти дети
Я не знаю
Чья жизнь это так, как черт возьми, не моя
это точно, черт возьми, не моя жизнь
он уверен, что, черт возьми, не мой
мы купили этот дом, и у нас были эти дети
Я не жалею об этом, я не знаю
Чья жизнь это так, как черт возьми, не моя
это точно, черт возьми, не моя жизнь