Frank Turner - Once We Were Anarchists текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Once We Were Anarchists» из альбома «Sleep Is For The Week» группы Frank Turner.

Текст песни

The demonstrations got boring —
Well it was obvious that the government was ignoring us.
It’s hard to drag yourself through empty streets
On an empty stomach and no sleep.
The shortcomings got clearer,
As the price we paid got dearer and dearer.
It’s supposed to be a case of give and take —
Well I was feeling the give and making a mistake.
And I’ve heard it said that the unexamined life
Isn’t much worth living, and I’m sure they’re right.
But it’s hard to keep on fighting the good fight
When no one else seems bothered, yeah,
When no one’s on your side.
I’ve got friends who are bankers,
And it’s an easy rhyme to call them wankers,
But I must say I envy the way that they live
In a style that’s all take and no give,
While I’m playing the Lone Ranger,
Riding to the rescue of six billion strangers,
Armed with only unoriginal songs
And a sense that something’s wrong.
And I must admit that I’m tired of saying «no» all the time.
But I must admit that I don’t really know what would be right.
And if politics is helping all the people then my political career is pretty
fucked,
Because the truth is I don’t like people all that much.
The times they aren’t a-changing —
Yeah, England’s still shit and it’s still raining,
And everybody’s jaded and tired and bored
And no one lifts a finger because
It’s just not in our culture.
Our culture is carrion and we’re all vultures,
And no one seems bothered by this state of play —
It seems that the stench is with us to stay.
So I had a go, I tried examining life.
It wasn’t much worth living — I guess they’re right.
And I’m tired of fighting a fight that’s not my fight.
But so is everybody else — we’re all on the same side.
I’m young enough to be all pissed off
But I’m old enough to be jaded.
I’m of the age where I want things to change
But with age my hopes have faded.
I’m young and bored of being young and bored —
If I was old I could say I’d seen it all before.
In short, I’m tired, and in short I’m probably fired.
If the revolution doesn’t want me I don’t give a shit.

Перевод песни

Демонстрации стали скучными -
Ну, было очевидно, что правительство игнорирует нас.
Трудно перетащить себя через пустые улицы
На голодный желудок и не спишь.
Недостатки стали более ясными,
Поскольку цена, которую мы заплатили, стала дороже и дороже.
Предполагается, что это будет случай сдачи и принятия -
Ну, я чувствовал, что даю и ошибаюсь.
И я слышал, что он сказал, что неисследованная жизнь
Не стоит жить, и я уверен, что они правы.
Но трудно бороться с хорошей борьбой
Когда никто больше не беспокоится, да,
Когда на вашей стороне никого нет.
У меня есть друзья, которые являются банкирами,
И это просто рифма, чтобы называть их wankers,
Но я должен сказать, что я завидую тому, как они живут
В стиле, который все берут и не дают,
Пока я играю в Lone Ranger,
Вернувшись на помощь шести миллиардам незнакомцев,
Вооруженные только неоригинальными песнями
И ощущение, что что-то не так.
И я должен признать, что я устал говорить «нет» все время.
Но я должен признать, что я действительно не знаю, что будет правильным.
И если политика помогает всем людям, тогда моя политическая карьера хороша
трахал,
Потому что правда в том, что я не очень люблю людей.
Время, когда они не меняются -
Да, Англия все еще дерьмо, и до сих пор идет дождь,
И все измучены, устали и скучали
И никто не поднимает палец, потому что
Это просто не в нашей культуре.
Наша культура - это падаль, и мы все стервятники,
И никто не обеспокоен этим состоянием игры -
Кажется, что зловоние с нами остается.
Так что я пошел, я попытался изучить жизнь.
Это было не так много стоит - я думаю, они правы.
И я устал сражаться, это не мой бой.
Но так все остальные - мы все на одной стороне.
Я достаточно молод, чтобы разозлиться
Но я уже достаточно взрослый, чтобы быть измученным.
Я в возрасте, когда хочу, чтобы все изменилось
Но с возрастом мои надежды исчезли.
Я молод и скучаю от молодости и скуки -
Если бы я был стар, я мог бы сказать, что видел все это раньше.
Короче говоря, я устал, и, короче, меня, наверное, уволили.
Если революция не хочет меня, я не держу дерьмо.