Frank Sinatra - The Last Time I Saw Paris текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Last Time I Saw Paris» из альбома «Judy Garland: Broadway Rhythm, Betty Grable: The Dolly Sisters, Mother Wore Tights» группы Frank Sinatra.
Текст песни
A lady known as Paris, Romantic and Charming
Has left her old companions and faded from view
Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain
Her streets are where they were, but there’s no sign of her
She has left the Seine
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay,
I heard the laughter of her heart in every street caf‚
The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring,
And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing.
I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years.
The chorus of their squeaky horns was music to my ears.
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay,
No matter how they change her, I’ll remember her that way.
I’ll think of happy hours, and people who shared them
Old women, selling flowers, in markets at dawn
Children who applauded, Punch and Judy in the park
And those who danced at night and kept our Paris bright
'til the town went dark.
Перевод песни
Леди, известная как Париж, романтичная и очаровательная
Оставил своих старых компаньонов и исчез из виду
Одинокие мужчины с одинокими глазами ищут ее зря
У ее улиц, где они были, но нет никаких признаков ее
Она покинула Сена
В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым,
Я слышал смех ее сердца в каждом уличном кафе,
В последний раз, когда я видел Париж, ее деревья были одеты весной,
И любовники подошли под этими деревьями, и птицы нашли песни для пения.
Я уклонился от тех же старых такси, которые я уклонялся годами.
Хор их скрипучих рогов был музыкой для моих ушей.
В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым,
Независимо от того, как они меняют ее, я буду помнить ее таким образом.
Я подумаю о счастливых часах, и люди, которые поделились ими
Старые женщины, продающие цветы, на рынках на рассвете
Дети, которые аплодировали, Пунч и Джуди в парке
И те, кто танцевал ночью и держал наш Париж ярким
«Пока город потемнел.