Frank Sinatra - Road To Morocco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Road To Morocco» из альбомов «Two On One» и «Two On One Vol. 2» группы Frank Sinatra.

Текст песни

We’re off on the road to Morocco
This taxi is tough on the spine (hit me with a band-aid, Dad)
Where they’re goin', why we’re goin', how can we be sure
I’ll lay you eight to five that we’ll meet Dorothy Lamour (yeah, get in line)
Off on the road to Morocco
Hang on till the end of the line (I like your jockey. Quiet)
I hear this country’s where they do the dance of the seven veils
We’d tell you more (uh-ah) but we would have the censor on our tails (good boy)
We certainly do get around
Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound
We’re off on the road to Morocco
Well look out, well clear the way, 'cause here we come
Stand by for a concussion
The men eat fire, sleep on nails and saw their wives in half
It seems to me there should be easier ways to get a laugh
(shall I slip on my big shoes?)
Off on the road to Morocco
Hooray! Well blow a horn, everybody duck
Yeah. it’s a green light, come on boys
We run into Villians but we haven’t any fears
Paramount will protect us cause we’re signed for five more years (yeah)
Certainly do get around
Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound
We certainly do get around
Like a complete set of Shakespeare that you get
in the corner drugstore for a dollar ninety-eight
We’re Morocco bound
Or, like a volume of Omar Khayyam that you buy in the
department store at Christmas time for your cousin Julia
We’re Morocco bound
(we could be arrested)

Перевод песни

Мы уехали в Марокко
Это такси тяжело на позвоночнике (ударил меня с помощью банды, папа)
Где они идут, почему мы идем, как мы можем быть уверены
Я отложу вам восемь-пять, что мы встретим Дороти Ламур (да, встаньте)
По дороге в Марокко
Подождите до конца строки (мне нравится твой жокей. Тихий)
Я слышу эту страну, где они танцуют семь завес
Мы расскажем вам больше (э-э), но у нас будет цензор на наших хвостах (хороший мальчик)
Мы обязательно обойдемся
Как словарь Вебстера, мы связаны с Марокко
Мы уехали в Марокко
Хорошо выглядишь, хорошо понятно, потому что здесь мы пришли
Встаньте за сотрясение мозга
Мужчины едят огонь, спят на ногтях и видят своих жен в полтора раза
Мне кажется, должны быть более легкие способы получить смех
(Могу ли я надеть большие ботинки?)
По дороге в Марокко
Ура! Хорошо продуть рог, все утки
Да. Это зеленый свет, приходите на мальчиков
Мы сталкиваемся с Villians, но у нас нет никаких опасений
Paramount защитит нас, потому что мы подписались еще на пять лет (да)
Конечно, обойти
Как словарь Вебстера, мы связаны с Марокко
Мы обязательно обойдемся
Как полный комплект Шекспира, который вы получаете
В углу аптеки за доллар девяносто восемь
Мы связаны с Марокко
Или, как объем Омара Хайяма, который вы покупаете в
Универмаг на Рождество для вашего двоюродного брата Джулии
Мы связаны с Марокко
(Нас можно было бы арестовать)

Видеоклип на песню Road To Morocco (Frank Sinatra)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.