Frank Sinatra - Nice Work If You Can Get It текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nice Work If You Can Get It» из альбома «Let's Be Frank» группы Frank Sinatra.
Текст песни
The man who only lives for making money
Lives a life that isn’t necessarily sunny
Likewise the man who works for fame
There’s no guarantee that time won’t erase his name
The fact is, the only work that really brings enjoyment
Is the kind that is for girl and boy meant
Fall in love and you won’t regret it That’s the best work of all, if you can get it Holding hands at midnight
'Neath a starry sky
Nice work if you can get it And you can get it if you try
Strolling with the one girl
Sighing sigh after sigh
Nice work if you can get it And you can get it if you try
Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?
Loving one who loves you
And then taking that vow
It’s nice work if you can get it And if you get it, won’t you tell me how?"
Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?
Loving one who loves you
And then taking that vow
Nice work if you can get it And if you get it, won’t you tell me how?"
Перевод песни
Человек, который живет только за деньги
Живет жизнь, которая не обязательно солнечная
Точно так же человек, который работает на славу
Нет никакой гарантии, что время не удалит его имя
Дело в том, что единственная работа, которая действительно приносит наслаждение
Это то, что для девочки и мальчика означает
Влюбитесь, и вы не пожалеете. Это лучшая работа для всех, если вы можете получить ее. Холдинг руки в полночь
«Нит звездное небо
Хорошая работа, если вы можете получить ее. И вы можете получить ее, если попытаетесь
Прогуливаясь с одной девушкой
Вздыхающий вздох после вздоха
Хорошая работа, если вы можете получить ее. И вы можете получить ее, если попытаетесь
Представьте себе кого-нибудь
Ожидание у двери коттеджа
Где два сердца становятся одним
Кто бы мог попросить что-нибудь больше?
Любить того, кто тебя любит
И затем принимая эту клятву
Это хорошая работа, если вы можете получить ее. И если вы ее получите, разве вы не скажете мне, как это сделать?
Представьте себе кого-нибудь
Ожидание у двери коттеджа
Где два сердца становятся одним
Кто бы мог попросить что-нибудь больше?
Любить того, кто тебя любит
И затем принимая эту клятву
Хорошая работа, если вы можете получить ее. И если вы ее получите, разве вы не скажете мне, как это сделать?