Frank Sinatra - Est-ce ainsi que les hommes vivent ? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Est-ce ainsi que les hommes vivent ?» из альбомов «Everybody Loves Somebody !» и «Brassens, Brel, Ferré (Une histoire d'amitiés) [42 Hits]» группы Frank Sinatra.
Текст песни
Tout est affaire de décor
Changer de lit changer de corps
A quoi bon puisque c’est encore
Moi qui moi-même me trahis
Moi qui me traîne et m'éparpille
Et mon ombre se déshabille
Dans les bras semblables des filles
Où j’ai cru trouver un pays.
C'ur léger c'ur changeant c'ur lourd
Le temps de rêver est bien court
Que faut-il faire de mes jours
Que faut-il faire de mes nuits
Je n’avais amour ni demeure
Nulle part où je vive ou meure
Je passais comme la rumeur
Je m’endormais comme le bruit.
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent.
C'était un temps déraisonnable
On avait mis les morts à table
On faisait des châteaux de sable
On prenait les loups pour des chiens
Tout changeait de pôle et d'épaule
La pièce était-elle ou non drôle
Moi si j’y tenais mal mon rôle
C'était de n’y comprendre rien
Dans le quartier hohenzollern
Entre la sarre et les casernes
Comme les fleurs de la luzerne
Fleurissaient les seins de lola
Elle avait un c'ur d’hirondelle
Sur le canapé du bordel
Je venais m’allonger près d’elle
Dans les hoquets du pianola.
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent.
Le ciel était gris de nuages
Il y volait des oies sauvages
Qui criaient la mort au passage
Au-dessus des maisons des quais
Je les voyais par la fenêtre
Leur chant triste entrait dans mon être
Et je croyais y reconnaître
Du rainer maria rilke.
Elle était brune elle était blanche
Ses cheveux tombaient sur ses hanches
Et la semaine et le dimanche
Elle ouvrait à tous ses bras nus
Elle avait des yeux de faïence
Elle travaillait avec vaillance
Pour un artilleur de mayence
Qui n’en est jamais revenu.
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent.
Il est d’autres soldats en ville
Et la nuit montent les civils
Remets du rimmel à tes cils
Lola qui t’en iras bientôt
Encore un verre de liqueur
Ce fut en avril à cinq heures
Au petit jour que dans ton c'ur
Un dragon plongea son couteau
Est-ce ainsi que les hommes vivent
Et leurs baisers au loin les suivent.
Перевод песни
Все об декоре
Изменить смену кузова
Какой смысл
Я предаю себя
Я, который тащил меня и разбрасывал
И моя тень раздевается
В сходном оружии девушек
Где я думал, что нашел страну.
C & # 3'ur легкий c?
Время мечтать коротко
Что мне делать с моими днями?
Что мне делать с моими ночами
У меня не было ни любви, ни жилья
Нет, где я живу или умираю
Я прошел слух
Я заснул.
Это как люди живут
И их поцелуи вдалеке следуют за ними.
Это было необоснованное время
Они положили мертвых на стол
Мы сделали песчаные замки
Мы взяли волков для собак
Все изменилось с полюса на плечо
Было ли это смешно или нет?
Я, если бы я держал свою роль плохо
Это не понимание
В районе Хохенцоллерн
Между саррой и казармами
Как цветы люцерны
Цветущая лола
У нее был ласточкин клевер
На диване борделя
Я лежал рядом с ней
В икоте пианолы.
Это как люди живут
И их поцелуи вдалеке следуют за ними.
Небо было серое с облаками
Там он летел диких гусей
Кто кричал смерть мимоходом
Над док-станциями
Я мог видеть их через окно
Их печальная песня вошла в мое существо
И я думал, что узнал
Из дождя maria rilke.
Она была коричневой, она была белой
Ее волосы упали на ее бедра
И неделя и воскресенье
Она открыла все свои обнаженные руки
У нее были глаза из глины
Она работала с доблестью
Для артиллериста
Кто никогда не возвращался.
Это как люди живут
И их поцелуи вдалеке следуют за ними.
В городе есть другие солдаты
И ночью поднимаются гражданские лица
Замените rimmel ресницами
Лола, которая скоро придет
Еще один стакан ликера
Это было в апреле в пять часов
На рассвете, что в твоем сердце
Дракон опустил нож
Это как люди живут
И их поцелуи вдалеке следуют за ними.