Frank Sinatra - Come Blow Your Horn текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come Blow Your Horn» из альбома «Softly, As I Leave You» группы Frank Sinatra.
Текст песни
Make like a Mister Milquetoast and you’ll get shut out,
Make like a Mister Meek and you’ll get cut out,
Make like a little lamb, and wham, you’re shorn,
I tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
Make like a Mister Mumbles and you’re a zero,
Make like a Mister Big; they dig a hero.
You’ve got to sound your «A"the day you’re born,
I tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
The taller the tree is the sweeter the peach,
I’ll give you the whole maguilla in a one word speach: Reach!
Make like the world’s your pudding, but light the brandy,
Even the mildest kiss is a dan, dan, dandy,
There’ll be no love in bloom come doomsday morn,
I tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
In civilized jungles females adore
The lions who come on swingin'; if you wanna score — roar!
You can be either read to or be the reader,
You can be either lead or be the leader.
Don’t wait until you’re told you’re old and worn,
Take in some air and get your lips puckered,
Before you find you’re simply too tuckered,
I’ll tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
Blow your horn,
I tell ya, chum, it’s time to come blow your horn.
Перевод песни
Сделайте, как мистер Миллекоаст, и вы будете закрыты,
Сделайте, как Mister Meek, и вы будете вырезаны,
Сделай, как маленький ягненок, и блуд, ты стрижен,
Я говорю вам, приятель, пришло время взорвать ваш рог.
Сделайте, как мистер Mumbles и вы ноль,
Сделайте, как мистер Большой; Они копают героя.
Вы должны услышать свой «А» в тот день, когда вы родились,
Я говорю вам, приятель, пришло время взорвать ваш рог.
Чем выше дерево, тем слаще персик,
Я дам вам всю магию в одном слове: «Достигните!
Сделайте так, как ваш пудинг в мире, но осветить коньяк,
Даже самый мягкий поцелуй - дан, дан, денди,
Там не будет любви в цвету, придет конец дня,
Я говорю вам, приятель, пришло время взорвать ваш рог.
В цивилизованных джунглях самок обожают
Львы, которые приходят на свинг; Если вы хотите забить - рев!
Вы можете читать или быть читателем,
Вы можете быть лидером или быть лидером.
Не ждите, пока вам не скажут, что вы стары и изношены,
Возьмите немного воздуха и высуните губы,
Прежде чем вы обнаружите, что вы просто слишком захудали,
Я скажу вам, приятель, пришло время взорвать ваш рог.
Удалите свой рог,
Я говорю вам, приятель, пришло время взорвать ваш рог.