Frank Michael - Le crooner текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le crooner» из альбома «Best of» группы Frank Michael.

Текст песни

Il sait par coeur tous les mots qu’il faut,
Dans les couleurs melo-mélanco,
Le chanteur de charme,
Le voleur de larmes,
Il sait sourire et du coin des yeux,
Vous fait mourrir d’amour dans son jeux,
Il vous tient par le coeur,
Comme un crooner.
Une chapelle sous un clair de lune,
Et l'étincelle aux yeux d’une brune,
Et les violons,
Flottent à unisson,
Mais chaque soir dans son lit trop grand,
Ya du brouillard dans ses yeux d’enfant,
Il se tient par le coeur,
Comme un crooner.
Tout cet amour de trop,
Amour de crooner.
Ne trouve pas les mots,
Un nid de bonheur.
Dans son coeur qui joue les faux-semblants,
Il a peur de ses vrais sentiments,
Et il retiens ses pleurs,
Comme un crooner.
Et d’un regard sur les premiers rangs,
Il sait ce soir qu’il rentre perdant,
Elle n’est pas venue,
La belle inconnue.
Mais son chagrin il le cachera,
Dans un refrain puis saluera,
Le micro sur le coeur,
Comme un crooner.
Tout cet amour de trop,
Amour de crooenr.
Ne trouve pas les mots,
Un nid de bonheur.
Dans son coeur qui joue les faux semblants,
Il a peur de ses vrais sentiments,
Et il retiens ses pleurs,
Comme un crooner.
Et la nuit lui répond,
Tu n’es qu’un crooner.
Un voleur de passion,
Comique et menteur.
Ton amour tu le joues tu le joues tu le perd,
Puis un jour tu le vis à l’envers,
Il te vide le coeur,
Comme un crooner (x2)
Il te tiens par le coeur,
C’est un crooner.
(Merci à Alexandre Burdel pour cettes paroles)

Перевод песни

Он знает наизусть все слова, которые ему нужны,
В цветах мело-меланко,
Певец очарования,
Вор слез,
Он умеет улыбаться и краем глаза,
Заставляет вас умереть от любви в его играх,
Это держит вас сердцем,
Как певец.
Часовня под лунным светом,
И искра в глазах брюнетки,
И скрипки,
Плавайте в унисон,
Но каждую ночь в постели слишком большой,
Я туман в его детских глазах,
Он стоит сердцем,
Как певец.
Все это слишком любит,
Любовь к напевы.
Не могу найти слова,
Гнездо счастья.
В его сердце, которое играет ложные предлоги,
Он боится своих истинных чувств,
И он сдерживает слезы,
Как певец.
И, взглянув на передние ряды,
Он знает сегодня, что он проигрывает,
Она не пришла,
Красивое неведомое.
Но его горе он скроет,
В припев, тогда салют,
Микрофон на сердце,
Как певец.
Все это слишком любит,
Любовь к кроону.
Не могу найти слова,
Гнездо счастья.
В его сердце, которое играет ложные предлоги,
Он боится своих истинных чувств,
И он сдерживает слезы,
Как певец.
И наступила ему ночь,
Ты просто эстрадный певец.
Вор страсти,
Комик и лжец.
Ваша любовь, в которую вы играете, вы играете в нее, вы теряете ее,
Тогда однажды вы увидели его с ног на голову,
Он опустошает ваше сердце,
В качестве эстрады (x2)
Он держит вас по сердцу,
Он певец.
(Спасибо Александру Бурдел за эти слова)