Frank Michael - Cet homme-là c'était mon père текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Cet homme-là c'était mon père» из альбомов «Best of» и «Les Couleurs De Ma Vie» группы Frank Michael.
Текст песни
Cet Homme là c’est ma fierté
Il m’a légué son caractère
En moi sa force enracinée,
Sa volonté, sont mes repères
Que de courage il lui a fallu
Il a d’abord connu l’exil
Pour que l’espoir prenne le dessus
Il a fondé une vraie famille
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Mineur de fond de son métier
Il a souvent connu l’enfer
Oui mais il a toujours chanté
Il nous parlait des jours meilleurs
Et quand, parfois, il en doutait
Y’avait des larmes dans son c ur Mais je ne l’ai jamais vu pleurer
Il m’a appris la différence
Qu’on pouvait faire même à l'école,
Entre le doute et la confiance
Entre une promesse et une parole
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Mineur de fond de son métier
Il a souvent connu l’enfer
Oui mais il a toujours chanté
Il nous parlait des jours meilleurs
Et quand, parfois, il en doutait
Y’avait des larmes dans son c ur Mais je ne l’ai jamais vu pleurer
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Il m’a toujours encouragé
A faire ce que je rêvais de faire
C’est grâce à lui si j’ai osé
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Il est déjà dans les étoiles
Mon Dieu là haut, Mon Dieu j’espère
Qu’il chante encore, qu’il n’a plus mal …
Car, aussi vrai que j’en suis fier,
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Перевод песни
Этот человек это моя гордость
Он завещал мне его характер
У меня его корневая сила,
Его воля, мои тесты
Какое мужество он принял
Он впервые испытал изгнание
Для надежды взять на себя
Он основал настоящую семью
ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА
Незначительный фон его торговли
Он часто знал ад
Да, но он всегда пел
Он говорил о лучших днях
И когда время от времени он сомневался в этом
В его сердце были слезы, Но я никогда не видел, чтобы он плакал
Он научил меня разнице
Что можно сделать даже в школе,
Между доверием и сомнением
Между обещанием и словом
ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА
Незначительный фон его торговли
Он часто знал ад
Да, но он всегда пел
Он говорил о лучших днях
И когда время от времени он сомневался в этом
В его сердце были слезы, Но я никогда не видел, чтобы он плакал
ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА
Он всегда поощрял меня
Делать то, что я мечтал сделать
Именно благодаря ему я осмелился
ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА
Это уже в звездах
Боже мой, Боже мой, я надеюсь
Что он все еще поет, что у него больше нет проблем ...
Ибо, насколько я горжусь этим,
ЭТА ЖЕНЩИНА БЫЛА МОЯ ОТЦА