Frank Michael - C'est Chaud Comme L'Amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est Chaud Comme L'Amour» из альбома «Les Couleurs De Ma Vie» группы Frank Michael.
Текст песни
La vie nous donne le vertige
Comme «La Tour de Pise «Elle penche un peu trop !
Mais elle a fait de Venise
Un Diamant qui brille
Posésur de l’eau
La vie nous tourne la tête
La fête est complète
Aussitôt qu’on lui sourit
Elle en profite, elle aussi,
Pour boire du «chianti «comme en Italie:
La vie c’est comme une Valse
Ça ne tient pas en place
Ça tourne toujours
C’est comme un jeu qu’elle programme
Tu perds ou tu gagnes
Ça dépend des jours
Àpart les soirs de relâche
Elle rit aux terrasses
Elle pleure «Côtécour "
La vie nous piège àson charme
C’est beau comme une Femme
C’est chaud comme l’Amour
La vie, quel drôle de Manèges
C’est froid comme la neige
Mais c’est chaud comme l’Amour !
Quand nos c?"urs ont le beau rôle
On glisse en Gondole
En restant chez soi
On prend Bruxelles pour Vérone
Et Saint Pierre de Rome
Pour «Cinécittà»
On chante même «Rigoletto «A San Géminiano
La musique est de retour
La vie, ça dépend des jours,
C’est froid comme la neige
C’est chaud comme l’Amour??¦
La vie c’est comme une Valse
Ça ne tient pas en place
Ça tourne toujours
C’est comme un jeu qu’elle programme
Tu perds ou tu gagnes
Ça dépend des jours
Àpart les soirs de relâche
Elle rit aux terrasses
Elle pleure «Côtécour "
La vie nous piège àson charme
C’est beau comme une Femme
C’est chaud comme l’Amour
La vie, quel drôle de Manèges
C’est froid comme la neige
Mais c’est chaud comme l’Amour !
La vie c’est comme une Valse
Ça ne tient pas en place
Ça tourne toujours
C’est comme un jeu qu’elle programme
Tu perds ou tu gagnes
Ça dépend des jours
Àpart les soirs de relâche
Elle rit aux terrasses
Elle pleure «Côtécour "
La vie nous piège àson charme
C’est beau comme une Femme
C’est chaud comme l’Amour
La vie, quel drôle de Manèges
C’est froid comme la neige
Mais c’est chaud comme l’Amour !
La vie, quel drôle de Manèges
C’est froid comme la neige??¦
Mais c’est chaud comme l’Amour !
Перевод песни
Жизнь дает нам головокружение
Как «Пизанская башня» Это тоже немного наклоняется!
Но она сделала Венецию
Сияющий бриллиант
Вода Поцеср
Жизнь поворачивает голову
Сторона завершена
Как только мы улыбаемся
Она тоже,
Выпить «Кьянти», как в Италии:
Жизнь похожа на вальс
Он не подходит
Он всегда поворачивается
Это похоже на игру, в которой программы
Вы проигрываете или выигрываете
Это зависит от дней
После выходных вечеров
Она смеется над террасами
Она плачет «Côtécour»
Жизнь ломает нас своим очарованием
Это красиво, как женщина
Это горячая любовь
Жизнь, какой смешной Манегес
Холодно, как снег
Но так жарко, как Любовь!
Когда у наших сердец есть прекрасная роль
Мы проскальзываем в гондоле
Оставаясь дома
Мы берем Брюссель в Верону
И святой Петр Римский
Для "Cinécittà"
Мы даже поем «Риголетто» в Сан-Джеминиано
Музыка возвращается
Жизнь зависит от дней,
Холодно, как снег
Это жарко, как Любовь? |
Жизнь похожа на вальс
Он не подходит
Он всегда поворачивается
Это похоже на игру, в которой программы
Вы проигрываете или выигрываете
Это зависит от дней
После выходных вечеров
Она смеется над террасами
Она плачет «Côtécour»
Жизнь ломает нас своим очарованием
Это красиво, как женщина
Это горячая любовь
Жизнь, какой смешной Манегес
Холодно, как снег
Но так жарко, как Любовь!
Жизнь похожа на вальс
Он не подходит
Он всегда поворачивается
Это похоже на игру, в которой программы
Вы проигрываете или выигрываете
Это зависит от дней
После выходных вечеров
Она смеется над террасами
Она плачет «Côtécour»
Жизнь ломает нас своим очарованием
Это красиво, как женщина
Это горячая любовь
Жизнь, какой смешной Манегес
Холодно, как снег
Но так жарко, как Любовь!
Жизнь, какой смешной Манегес
Это холодно, как снег? |
Но так жарко, как Любовь!