Frank Boeijen Groep - Hier Komt De Storm текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Hier Komt De Storm» из альбомов «Hier Komt De Storm» и «Toen & Nu» группы Frank Boeijen Groep.

Текст песни

Het was windstil op Een zondag
Dat ik besloot later
Vrij te zijn
Gevangen in eenzaamheid
Je weet wel hoe dat afliep
Na die nacht bleef jij bij mij
Verlangen kan zo sterk zijn
Maar waar is de storm
Waar is de bliksem
Word wakker kijk mij aan
Waar is de storm
Waar is de bliksem
Sta op het is tijd om Te gaan
Belofte maakt schuld
In jouw ogen scheen een
Licht bestemd voor mij
Er is niemand die daar
Recht in kijkt
Jij had zo je vrienden
En ik bleef maar staan
Tot jij mij zag
De woorden die jij tegen
Mij zei:
Waar is de storm
Waar is de bliksem
Het vuur gloeit onder de Vulkaan
War blijft de storm
Waar blijft de bliksem
Sta op het is tijd om te gaan
Wat laat ik achter
Verbrande schepen
Een stad vol verliezers
Een deel van mijn leven
En een paar vrienden
Met wat vage beloftes
Maar ik neem jou mee
Als jij dat wilt
Heb jij soms dat gevoel ook
Niet thuis te horen in deze tijd
Maar in een film uit de Jaren vijftig
James Dean ging vroeg dood
Zijn droom kwam snel
Aan een eind
Maar ik wil nog zolang
Hier zijn
Want hier komt de storm
Hier komt de bliksem
Splijt de hemel breek
De maan
Hier komt de storm
Hier komt de bliksem
Sta op het is tijd om Te gaan
Wat laat ik achter
Een huis vol met leegte
Waar ik nooit thuis kwam
Maar op bezoek bij een
Vreemde
Ik wil jouw geur in mijn lakens
Ik wil jouw gezicht in mijn
Spiegel
Ik wil jouw hand op mijn lichaam
Ik wil jouw mond op mijn mond
Ik wil jouw fluister in Mijn oren
Ik wil jouw lach in mijn ogen
Ik wil jouw kussen in mijn
Armen
Ik wil jouw hart op mijn tong
Ik wil jouw stem in mijn
Dromen

Перевод песни

В воскресенье был тихий ветер,
И я решил позже
Стать свободным.
В ловушке одиночества,
Ты знаешь, как все обернулось.
После той ночи ты осталась со мной.
Желание может быть таким сильным,
Но где буря?
Где же молния?
Проснись, посмотри на меня.
Где буря?
Где же молния?
Вставай, пора идти.
Обещание дает клятву,
В твоих глазах сиял
Свет для меня.
Там никого нет.
Смотри прямо внутрь.
У тебя были друзья.
И я просто стоял там.
До тех пор, пока ты не увидел во мне
Слова, против которых ты выступаешь.
Я сказал:
Где буря?
Где же молния?
Огонь пылает под вулканом,
Держи бурю.
Где же молния?
Вставай, пора идти.
Что я оставляю позади?
Сожженные корабли-
Город, полный неудачников,
Часть моей жизни
И несколько друзей
С туманными обещаниями,
Но я забираю тебя с собой.
Если ты этого хочешь.
Ты иногда чувствуешь то же самое?
Неуместно в это время,
Но в фильме из 50-х
Джеймс Дин умер рано.
Его мечта скоро
Закончилась,
Но я хочу так долго.
Здесь.
Потому что надвигается шторм.
Вот и молния
Расколола небо на части.
Луна ...
А вот и буря.
Вот и молния.
Вставай, пора идти.
Что я оставляю позади?
Дом, полный пустоты,
Где я никогда не возвращался домой,
Но навещал
Незнакомца.
Я хочу, чтобы твой запах был в моих простынях,
Я хочу, чтобы твое лицо было в моих.
Зеркало,
Я хочу, чтобы твоя рука была на моем теле.
Я хочу, чтобы твой рот был у меня во рту,
Я хочу, чтобы ты шептала мне в уши.
Мне нужна твоя улыбка в моих глазах,
Мне нужна твоя подушка в моих
Руках.
Я хочу, чтобы твое сердце было на моем языке.
Я хочу, чтобы твой голос был моим.
Мечта ...