Françoise Hardy - Si vous n'avez rien à me dire... текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si vous n'avez rien à me dire...» из альбома «L'amour fou» группы Françoise Hardy.

Текст песни

Si vous n’avez rien à me dire,
Pourquoi venir auprès de moi?
Pourquoi me faire ce sourire
Dont la douceur m’emplit d'émoi
Si vous n’avez rien à m’offrir
Qu’un peu de trouble, de désarroi.
Si vous n’avez rien à me dire,
Pourquoi venir auprès de moi?
Si vous n’avez rien à m’apprendre,
Pourquoi me pressez-vous la main?
A qu’un rêve angélique et tendre
Auquel vous songez en chemin,
Si vraiment je ne peux m’attendre,
qu'à des instants sans lendemain.
Si vous n’avez rien à m’apprendre,
Pourquoi me pressez-vous la main?
Si vous voulez que je m’en aille,
Pourquoi passez-vous par ici?
Lorsque je vous vois, je trésaille:
C’est ma joie et c’est mon souci.
Si vous n’avez rien à m’offrir
Que tout ce trouble, ce désarroi
Si vous n’avez rien à me dire
Pourquoi venir auprès de moi
Si vous n’avez rien à me dire
Pourquoi venir auprès de moi.
(Merci à Nicolas Lamb. pour cettes paroles)

Перевод песни

Если вам нечего мне сказать,
Зачем приходить ко мне?
Зачем мне улыбаться
Чья сладость наполняет меня эмоциями
Если вам нечего предложить мне
Это небольшая неприятность, беспорядок.
Если вам нечего мне сказать,
Зачем приходить ко мне?
Если вам нечего научить меня,
Почему ты нажимаешь мне руку?
Имеет ангельский и нежный сон
Что вы думаете по пути,
Если я действительно не ожидаю,
Чем в моменты без будущего.
Если вам нечего научить меня,
Почему ты нажимаешь мне руку?
Если вы хотите, чтобы я ушел,
Зачем ты здесь?
Когда я вижу тебя, я дрожу:
Это моя радость, и это мое беспокойство.
Если вам нечего предложить мне
Что все эти проблемы, этот беспорядок
Если тебе нечего мне сказать
Зачем приходить ко мне?
Если тебе нечего мне сказать
Зачем приходить ко мне?
(Спасибо Николасу Лэмбу за эти слова)