Françoise Hardy - Je Ne Vous Aime Pas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Ne Vous Aime Pas» из альбома «La Pluie Sans Parapluie» группы Françoise Hardy.

Текст песни

vous lisez en moi comme dans un livre
un livre grand ouvert
je me sens sur la défensive
transparente, linéaire
je n’vous aime pas
un zeste de bluff
suffit-il pour trouver vos clés
quand on surfe
par les vagues sans cesse aveuglé?
vous ne mettez pas vos points sur mes i je suis en manque d’a priori
vous ne me dites ni non ni oui
ni rien de tout ce qui trahit
je perds le fil, je perds l’esprit
je n’vous aime pas
gardez pour d’autres le savoir-vivre
je n’en ai rien à faire
qu’un électrochoc nous délivre
de ce mortel transfert
je n’vous aime pas
en voix off
à mes heures de lucidité
philosophe
si jamais je tombe à côté:
je ne mettrai pas mes points sur vos i tous mes secrets sont bien enfouis
et tant pis si je m'évanouis
devant le flash qui m'éblouit
de votre enviable suprématie
je n’vous aime pas
me détacher ou bien vous suivre:
même combat, même enfer
qu’un électrochoc me délivre
de ce mortel transfert
je n’vous aime pas

Перевод песни

Вы читаете во мне, как в книге
Открытая книга
Я чувствую себя в обороне
Прозрачный, линейный
Я не люблю тебя
Блеф изюминка
Достаточно ли найти ключи
При серфинге
По волнам постоянно ослепляют?
Вы не накладываете свои очки на мой, мне не хватает априори
Вы не говорите «нет» или «нет»
Ничего, что предает
Я теряю нить, я теряю рассудок
Я не люблю тебя
Держите других в курсе
Мне нечего делать
Электрический шок доставляет нам
Из этой смертной передачи
Я не люблю тебя
закадровый
К моим часам ясности
философ
Если я когда-нибудь упаду в сторону:
Я не буду накладывать свои очки на свой i, все мои секреты хорошо похоронены
И тем хуже, если я упаду в обморок
Перед вспышкой, которая ослепляет меня
Из вашего завидного превосходства
Я не люблю тебя
Отделить или следовать за вами:
Тот же бой, тот же ад
Меня поразил электрический шок
Из этой смертной передачи
Я не люблю тебя