Françoise Hardy - J'écoute De La Musique Saoule текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'écoute De La Musique Saoule» из альбомов «Le Temps Des Souvenirs» и «J'écoute De La Musique Saoule» группы Françoise Hardy.

Текст песни

J’coute de la musique saoule rouler par terre
Dans un night-club ou dboule un funky d’enfer
Toute seule, si quelqu’un me l’a vol
Toute seule, que les sorties soient fermes
Toute seule, toute seule il m’a laisse toute seule.
Houl houl sacr houle, on voit plus la terre
Cool musique bateau qui coule sous les lasers
Toute seule, Donna Summer moi aussi
Toute seule, Marvin Gaye j’suis triste ici
Toute seule, toute seule il m’a laisse toute seule
Toute seule il m’a laisse toute seule
Les scarabes d’or attaquent tutti frutti en sol
Faut qu’j’me trouve un homme un crac, chinois mongol
Prince du ptrole, le roi du bonbon menthol
J’coute de la musique saoule rouler par terre
Dans un night-club ou dboule un funky d’enfer
Toute seule, si quelqu’un me l’a vol
Toute seule, que les sorties soient fermes
Toute seule, toute seule il m’a laisse toute seule
Toute seule, arrtez-vous de danser
Toute seule, j’ai perdu mon fianc
Toute seule, toute seule il m’a laisse toute seule.

Перевод песни

Я слушаю музыку, пьяную на полу
В ночном клубе или dboule фанки ада
В одиночку, если кто-то украл это у меня
В одиночку, что выходы являются твердыми
В одиночку он оставил меня одного.
Houl houl sacr swell, мы видим больше земли
Холодная музыкальная лодка, протекающая под лазерами
В одиночестве, Донна Летняя меня тоже
В полном одиночестве, Марвин Гай, мне грустно здесь
В полном одиночестве, он оставил меня в покое
В одиночку он оставил меня в покое
Золотые скарабеи атакуют tutti frutti в почве
Я должен найти мужчину трещину, китайский монгольский
Принц нефти, король ментола сладкий
Я слушаю музыку, пьяную на полу
В ночном клубе или dboule фанки ада
В одиночку, если кто-то украл это у меня
В одиночку, что выходы являются твердыми
В полном одиночестве, он оставил меня в покое
В одиночку, прекратите танцевать
В одиночестве я потерял своего жениха
В одиночку он оставил меня одного.