Francois Deguelt - Ce soir-là текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ce soir-là» из альбома «Ses grands succès» группы Francois Deguelt.
Текст песни
Ce soir-là, tu n’avais que tes vingt ans
A m’offrir comme un bouquet de printemps
À l’amour qui m’avait souvent déçu,
Je ne croyais plus mais quand je t’ai vue
Ce soir-là, j’aurais voulu inventer
Des mots qui n’avaient jamais existé
Des mots d’amour en habit de gala
Pour ce soir-là
Dans tes bras, j’ai compris dès ce soir-là
Que jamais la vie n’aurait d’attrait pour moi
Loin de toi
Mon amour, je t’ai donné le meilleur,
Le meilleur du plus profond de mon cœur,
De mon cœur qui garde encore la douceur
De ce soir-là
Ce soir-là, mais à quoi bon revenir,
Tout cela n’est pour moi qu’un souvenir
Mais je n’ai jamais pu me délivrer
Du rêve insensé que j’avais bercé
Je t’avais donné bien plus que ma vie,
Mais peut-être n’avais-tu pas compris
Que tu déchirais mon rêve d’enfant
En me quittant
Et pourtant, si tu me reviens un jour,
Dans mon cœur je garde comme au premier jour
Tant d’amour
Tant d’amour toujours pour toi que j’attends,
Que j’attends comme on attend le printemps,
Le printemps, les bras chargés de lilas
Pour ce soir-là
Mon amour, je t’attendrai chaque jour,
Tant que je vivrai, je serai là
Ce soir-là.
Перевод песни
В эту ночь вам было всего двадцать лет
Предложить мне как весенний букет
К любви, которая часто меня разочаровала,
Я больше не верил, но когда увидел тебя
В ту ночь мне хотелось бы придумать
Слова, которые никогда не существовали
Слова любви в гала-платье
На этот вечер
В твоих объятиях я понял этот вечер
Это когда-нибудь будет привлекать меня
Вдали от вас
Моя любовь, я дал тебе лучшее,
Самое лучшее из моего сердца,
От моего сердца, которое все еще сохраняет сладость
С этой ночью
В тот вечер, но в чем смысл возвращения,
Все это для меня память
Но я никогда не мог освободиться
Из бессмысленного сна я убаюкал
Я дал вам больше, чем свою жизнь,
Но, может быть, вы не поняли
Что ты разорвал мою детскую мечту
Оставив меня
И все же, если вы когда-нибудь вернетесь ко мне,
В моем сердце я держусь как в первый день
Так много любви
Так много любви всегда к тебе, что я жду,
Я жду, пока мы ждем весны,
Весна, руки, нагруженные сиренью
На этот вечер
Моя любовь, я буду ждать тебя каждый день,
Пока я живу, я буду там
В ту же ночь.