Franco Ricciardi - Cuore Nero текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Cuore Nero» из альбома «Cuore Nero» группы Franco Ricciardi.
Текст песни
Fra le onde del mare, posso ancora sentire
Voci antiche grida Saracene
I mercanti di schiavi, orizzonti di navi
Maledetto ritmo di catene
Siamo tutti africani siamo africani, simm tutt african nui napulitan
Siamo tutti africani siamo africani, simm tutt african nui napulitan
Rit.
E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l’anima
Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l’anima
Mille ombre vaganti, occhi scuri e profondi
La foresta metropolitana
Le radici d’oriente, un passato presente
Quando la mia gente balla e suona
Rit.
E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l’anima
Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l’anima
Zero patanna zero talianna ca simm tutt quant simm tutt African
Zero patanna zero talianna ca simm tutt quant simm tutt African
E ci sta chi ten a post, esce a mess e o pap’ne cresce
Ogni notte sta tranquillo pecche addo semin o gran o gran cresce
Riesce o nu riesce era gran e semp gran kell ke esce e sia
Semin semin e cresce semin semin e cresce, o problem vene quann o gran piglia e fernesce
O vennimm piglia o cash, s’arap nu cantier e costruisce
Ogni vot ke in padania nata bell azianda nasce
E pekk? e fernut o gran ka si nu truov ki? abbasc robba africana
Napulitana robb ro sud ro munn ka vata arrubbat kiammat patana, robba africana
Rit.
E batte nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
E canta nero nero nero nero nero nero nero questo cuore
In culo al mondo che in fondo vorrebbe rubarci anche l’anima
Ci ha preso tutto ma non ci potranno mai prendere l’anima
Siamo tutti africani
Перевод песни
В волнах моря я все еще слышу
Древние голоса вскрикивают Сарацин
Славянские купцы, судовые горизонты
Трепетный ритм цепей
Мы все африканцы, мы африканцы, simm tutt african nui napulitan
Мы все африканцы, мы африканцы, simm tutt african nui napulitan
Рит.
И бьет черный черный черный черный черный черный черный это сердце
И поет черный черный черный черный черный черный черный это сердце
В попку мира, который в конечном итоге захочет тоже украсть душу
Это заняло у нас всех, но они никогда не могли взять душу
Тонкие блуждающие тени, темные и глубокие глаза
Столичный лес
Корни Востока, прошедшие настоящее
Когда мои люди танцуют и играют
Рит.
И бьет черный черный черный черный черный черный черный это сердце
И поет черный черный черный черный черный черный черный это сердце
В попку мира, который в конечном итоге захочет тоже украсть душу
Это взяло нас всех, но они никогда не могли поймать душу
Zero patena zero talianna ca simm tutt quant simm tutt Африканский
Zero patena zero talianna ca simm tutt quant simm tutt Африканский
И есть те, кто публикует, публикует и pap'ne растет
Каждую ночь все еще есть вздохи, которые сеют или растут большими или большими
Он или она добился успеха, и он должен быть вне и быть
Семин семенирует и развивает семинары и растет, или проблемы лодка quann или большой проложить и fernesce
O vennimm piglia или наличные деньги, не могут строить и строить
Каждый шар на вечеринке по случаю дня рождения компании рождается
И PEKK? А fernut или great ka si nu truov ki? ошеломлять африканских африканцев
Napulitana robb ro sud ro munn ka vata arrubbat kiammat patana, robba africana
Рит.
И бьет черный черный черный черный черный черный черный это сердце
И поет черный черный черный черный черный черный черный это сердце
В попку мира, который в конечном итоге захочет тоже украсть душу
Это взяло нас всех, но они никогда не могли поймать душу
Мы все африканские