Franco Califano - Ma che serata è... текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Ma che serata è...» из альбомов «Collection: Franco Califano» и «'N bastardo venuto dar Sud» группы Franco Califano.
Текст песни
Ma che serata è
si manchi proprio te che musica se dà, pe' chi se canterà
Questa che festa è
me pare de vede' nell’occhi de chi c'è
la gioia de chi sta magnanno, a festeggià' l’urtima notte mia
La festa sta a fini', ormai non vieni più
io me ne vado via de qui
L’amici intorno a me, me chiedono de te, tanto pe' fa 'na cosa
Saluto e scappo via
stasera l’allegria po da' fastidio solo a me.
C'è'n gatto ne la via lo prendo in braccio a me
e m’encammino piano con lui.
Ma che serata è
ma che nottata è, si manchi proprio te
èl'alba e nun me va nemmeno de pensa'.
La festa sta a fini', ormai nun vieni più
io me ne vado via de qui
L’amici intorno a me, me chiedono de te, tanto pe' fa 'na cosa
Saluto e scappo via
stasera l’allegria po da' fastidio solo a me
C'è'n gatto ne la via, lo prendo in braccio a me e m’encammino piano con lui
Ma che serata è.
che nottata è, si manchi proprio te
èl'alba e nun me va nemmeno de pensa'
Перевод песни
Но какой вечер
Вы пропускаете на себе, какую музыку он дает, или кто будет петь
Это праздник
Прежде чем он увидит в глазах того, кто он
Радость человека, который любит меня, отпраздновать мою поспешную ночь
Партия скоро закончится, вы больше не придете
Я ухожу здесь
Друзья вокруг меня, они спрашивают вас, так почему же мы
Я приветствую и убегаю
Бодрость сегодняшнего дня только меня раздражает.
На улице есть кошка, я беру ее в руки
И дайте мне знать об этом вместе с ним.
Но какой вечер
Но в ту ночь ты скучаешь
Это рассвет, и монахиня меня даже не думает.
Партия скоро закончится, теперь вы больше не приходите
Я ухожу здесь
Друзья вокруг меня, они спрашивают вас, так почему же мы
Я приветствую и убегаю
Бодрость сегодняшнего дня только меня раздражает
На улице есть кошка, я беру ее на руки и спускаю с собой вниз
Но что это за вечер.
В ту ночь, ты скучаешь
Это рассвет и монахиня, я даже не думаю,