Francisco Canaro - Nobleza de Arrabal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Nobleza de Arrabal» из альбома «The Roots of Tango - Desconfíale» группы Francisco Canaro.

Текст песни

En un ranchito de Alsina
tengo el hogar de mi vida,
con cerco de cina-cina
y corredor de glicinas.
Hay un aljibe pintado,
bajo un parral de uva rosa,
y una camelia mimosa
temblando sobre el brocal.
Y allí también estás frisón
y eres mi lujo de cuarteador.
Rocín feliz, de crin azul,
famoso por todo el sur.
Cuando el domingo asolea
por no hacer de perezoso,
traigo el balde desde el pozo
y refresco el corredor.
Y aprovechando el fresquito
me siento bajo la parra
y al compás de mi guitarra
canto décimas de amor.
En mi ranchito de Alsina
paso tranquilo las horas,
junto al amor de la china,
que me respeta y me adora.
Y, entre su amor y las cosas
que adornan toda mi suerte,
temo, nomás, que la muerte
me saque de ese rincón.

Перевод песни

В ранчо Альсина
у меня есть дом моей жизни,
с осаждением cina-cina
и коридор глицинии.
Есть окрашенный водоем,
под розовой виноградной лозой,
и Камелия Мимоза
дрожь на брокале.
И там ты тоже фризский
и ты моя роскошная квартирка.
Радостный рокер, из голубого конского волоса,
известный по всему югу.
Когда в воскресенье солнце
за то, что не ленился,
я принесу ведро из колодца.
и я освежаю коридор.
И пользуясь кулером
я сижу под виноградной лозой
и в ритме моей гитары
я пою десятые доли любви.
В моем ранчо Альсина
спокойный шаг часов,
вместе с любовью Китая,
он меня уважает и обожает.
И, между его любовью и вещами
они украшают всю мою удачу,
боюсь, что смерть
я выбрался из этого уголка.