Francesco Guccini - Van Loon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Van Loon» из альбома «The Platinum Collection» группы Francesco Guccini.
Текст песни
Van Loon, uomo destinato direi da sempre ad un lavoro più forte
Che le sue spalle o la sua intelligenza non volevano sopportare
Sembrò quasi baciato da una buona sorte
Quando dovette andare;
Sembra però che non sia mai entrato nella storia
Ma sono cose che si sanno sempre dopo
D’altra parte nessuno ha mai chiesto di scegliere
Neanche all’aquila o al topo;
Poi un certo giorno timbra tutto un avvenire
Od una guerra spacca come una sassata
Ma ho visto a volte che anche un topo sa ruggire
Ed anche un' aquila precipitata…
Quanti anni, giorno per giorno, dobbiamo vivere con uno
Per capire cosa gli nasca in testa o cosa voglia o chi è
Turisti del vuoto, esploratori di nessuno
Che non sia io o me;
Van Loon viveva e io lo credevo morto
O, peggio, inutile, solo per la distanza
Fra i suoi miti diversi e la mia giovinezza e superbia d’allora
La mia ignoranza:
Che ne sapevo quanto avesse navigato
Con il coraggio di un Caboto fra le schiume
Di ogni suo giorno e che uno squalo è diventato
Giorno per giorno, pesce di fiume…
Van Loon, Van Loon
Che cosa porti dentro, quando tace
La mente e la stagione si dà pace?
Insegui un' ombra o quella stessa pace l’hai in te?
Vorrei sapere
Che cosa vedi quando guardi attorno
Lontani panorami o questo giorno
È già abbastanza, è come un nuovo dono per te?
Van Loon, Van Loon
A cosa pensi in questo settembrino
Nebbieggiare alto che macchia l’Appennino
Ora che hai tanto tempo per pensare, ma a chi?
Vai, vecchio, vai
Non temere, che avrà una sua ragione
Ognuno ed una giustificazione
Anche se quale non sapremo mai, mai!
Ora Van Loon si sta preparando piano al suo ultimo viaggio
I bagagli già pronti da tempo, come ogni uomo prudente
O meglio, il bagaglio, quello consueto, di un semplice o un saggio
Cioè poco o niente
E andrà davvero in un suo luogo o una sua storia
Con tutti i libri che la vita gli ha proibito
Con vecchi amici di cui ha perso la memoria
Con l’infinito
Dove anche su quei monti nostri è sempre estate
Ma se uno vuole quell' inverno senza affanni
Che scricchiolava in gelo sotto le chiodate scarpe di un tempo
Dei suoi diciottanni
Dei suoi diciottanni…
Перевод песни
Ван Лун, человек, предназначенный, я бы сказал, когда-либо на более сильной работе
То, что его плечи или его интеллект не хотели терпеть
Казалось, он почти поцеловал удачу
Когда она ушла;
Похоже, что он никогда не вошел в историю
Но это то, что вы всегда знаете после
С другой стороны, никто никогда не просил выбирать
Даже орел или мышь;
Затем некоторый день штемпелюет все происходить
Или война разбивает, как камень
Но я иногда видел, что даже крыса умеет реветь
А еще орел бросился…
Сколько лет, день за днем, мы должны жить с одним
Чтобы понять, что рождается у него в голове или что он хочет, или кто он
Туристы пустоты, ни один исследователь
Что это не я или я;
Ван Лун жил, а я думал, что он умер
Или, что еще хуже, бесполезно, только на расстоянии
Среди его различных мифов и моей молодости и гордости с тех пор
Мое невежество:
Что я знала, что он плавал
С мужеством Кабото между пенами
Каждый его день и что акула стала
День за днем, речная рыба…
Ван Лун, Ван Лун
Что у тебя внутри, когда ты молчишь
Ум и сезон дает вам покоя?
Вы преследуете тень или тот мир, который у вас есть в себе?
Желаю знать
Что вы видите, когда смотрите вокруг
Далекие виды или этот день
Это уже достаточно, это как новый подарок для вас?
Ван Лун, Ван Лун
О чем ты думаешь в этой сентябрьской
Nebbieggiare высокий, что пятно Апеннины
Теперь, когда у вас так много времени, чтобы думать, но с кем?
Давай, старик, давай.
Не бойтесь, что у вас будет своя причина
Каждый и обоснование
Хотя, что мы никогда не узнаем, никогда!
Теперь ван Лун готовится к плану своего последнего путешествия
Багаж уже давно готов, как и любой осторожный человек
Или лучше, багаж, обычный, простой или эссе
То есть мало или ничего
И он действительно отправится в свое место или свою историю
Со всеми книгами, которые запрещали ему жизнь
Со старыми друзьями, которых он потерял память
С бесконечностью
Где даже на этих наших гор всегда лето
Но если кто-то хочет, то зима без забот
Что скрипит в мороз под каблуками обувь когда-то
Его 18 лет
Его 18 лет…