Francesco Guccini - Nostra Signora Dell'Ipocrisia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Nostra Signora Dell'Ipocrisia» из альбома «Parnassius Guccinii» группы Francesco Guccini.
Текст песни
Alla fine della baldoria c’era nell' aria un silenzio strano,
qualcuno ragliava con meno boria e qualcun altro grugniva piano;
alle sfilate degli stilisti si trasgrediva con meno allegria
ed in quei visi sazi e stravisti pulsava un' ombra di malattia.
Un artigiano di scoop forzati scrisse che Weimar giàsi scorgeva
e fra biscotti sponsorizzati videro un anchorman che piangeva
e poi la nebbia discese a banchi ed il barometro segnòtempesta,
ci risvegliammo piùvecchi e stanchi, amaro in bocca, cerchio alla testa…
Il mercoledìdelle Ceneri ci confessarono bene o male
che la festa era ormai finita e ormai lontano il carnevale
e proclamarono penitenza e in giro andarono col cilicio
ruttando austeri: «Ci vuol pazienza! Siempre adelante ma con juicio!»
E fecero voti con faccia scaltra a Nostra Signora dell' Ipocrisia
perchèuna mano lavasse l' altra, tutti colpevoli e cosìsia!
E minacciosi ed un po' pregando, incenso sparsero al loro Dio,
sempre accusando, sempre cercando il responsabile, non certo io…
La domenica di Mezza Quaresima fu processione di etere di Stato
dai puttanieri a diversi pollici dai furbi del «chi ha dato ha dato «ed echeggiarono tutte le sere, come rintocchi schioccanti a morto,
amen, mea culpa e miserere, ma neanche un cane che sia risorto
e i cavalieri di tigri a ore e i trombettieri senza ritegno
inamidarono un nuovo pudore, misero a lucido un nuovo sdegno:
si andòalle prime con casto lusso e i quiz pagarono sobri milioni
e in pubblico si linciòil riflusso per farci ridiventare buoni…
Cosìdomenica dopo domenica fu una stagione davvero cupa,
quel lungo mese della quaresima, rise la iena, ululòla lupa,
stelle comete ed altri prodigi facilitarono le conversioni,
mulini bianchi tornaron grigi, candidi agnelli certi ex-leoni.
Soltanto i pochi che si incazzarono dissero che era l' usato passo
fatto dai soliti che ci marciavano per poi rimetterlo sempre là, in basso!
Poi tutto tacque, vinse ragione, si placòil cielo, si posòil mare,
solo qualcuno in resurrezione, piano, in silenzio, tornòa pensare…
Перевод песни
В конце вихря возникла странная тишина в воздухе,
Кто-то скрежетал с меньшей ерундой, а кто-то еще хрюкал;
модницы были превзойдены с меньшей радостью
И в этих мудрецах и причудливых лицах пульсировала тень болезни.
Вынужденный ковчег написал, что Веймар уже видел
и среди спонсируемых печенья, ведущий плакал
А затем туман спустился к скамейкам и отмечен барометр,
Мы проснулись усталыми и усталыми, горькими во рту, обручем ...
Пепел Среда сообщила нам хорошие или плохие
что партия закончилась, а карнавал далеко
И провозгласил покаяние, и пошел с чашей
Маршрут строгий: «Это требует терпения! Очаровательны, но с соком! "
И они дали смутные голоса с нашей Леди Лицемерией
Потому что рука вымыла другую, всех виноватых и так называемых!
И угрожая, и немного молясь, ладан вылился в Бога,
всегда обвиняю, всегда ищем менеджера, не уверен, что я ...
Воскресенье Попового Поста было шестым государственным эфиром
От ублюдков до нескольких дюймов от мудрости «кто дал это» и повторял каждую ночь, как мертвые попсовые краны,
amen, mea culpa и miserere, но даже собака, которая поднялась
И рыцари-тигры в часах, и трубы без ограничений
Они пробормотали новый позор, вскрикивали с новым презрением:
Он пошел первым с целомудренной роскошью, и викторины заплатили трезвые миллионы
и публично мы хромали назад, чтобы снова сделать нас хорошими ...
Поэтому воскресенье после воскресенья было действительно сухим сезоном,
этот долгий месяц Великого поста, смеялся над гиеной, облизывал ее губы,
звездные кометы и другие вундеркинды способствовали конверсиям,
Белые мельницы стали серыми, белые ягнят - некоторые из бывших львов.
Лишь немногие, кто разозлился, сказали, что это был обычный шаг
сделанные обычными людьми, которые маршировали нам, а затем вернули туда, там!
Затем все было тихо, он был прав, сел на небо, сел на море,
Только кто-то в воскресении, медленно, молча, вернулся, чтобы подумать ...