Foundation - The New Faith текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The New Faith» из альбома «Turncoat» группы Foundation.

Текст песни

I have lived as a traitor- all of my days
Allowed the enemy to enter our fray
As they climbed ranks, called shots, and spit on the faith
I carried like a sword, dulled by my ways.
Who can I trust, where can I go Now that the war has followed me home?
For the crime of treason, I am not alone.
I’ve lost myself to years of battle
Against charlatans that will continue
To confuse an open mouth with something said
and believe that violence is being brave.
I’ve held witness- far too long
To dead heroes resurrected with gold
to stab themselves- In the heart and choke on their words
as we applaud.
Who can I trust, where can I go Now that the war has destroyed my home
For my crimes, I’ve confessed. I now stand alone
So I will lash out
Until I have no fight left
And when the turncoats come for me…
I will gladly fall on my blade before I lay it at their feet
‘cause I will live at least once
with my head in the jaws of a lion
to know the aching joy and sorrow of living
with my heart unburdened
by compromise.

Перевод песни

Я жил как предатель - все мои дни
Позволяет врагу войти в нашу битву
Когда они поднимались в ряды, называли выстрелы и плевали на веру
Я носил как меч, притупленный моими путями.
Кому я могу доверять, куда я могу пойти Теперь, когда война пошла за мной домой?
За преступление измены я не одинок.
Я потерял себя в годы битвы
Против шарлатанов, которые будут продолжаться
Чтобы путать открытый рот с чем-то сказанным
И считают, что насилие смело.
Я был свидетелем слишком долго
Мертвым героям, воскресшим золотом
заколоть себя - в сердце и задушить их слова
как мы аплодируем.
Кому я могу доверять, куда я могу пойти Теперь, когда война разрушила мой дом
За свои преступления я признался. Я сейчас одинок
Поэтому я набросился
Пока у меня не осталось боя
И когда перебежчики придут за мной ...
Я с удовольствием упаду на свой клинок, прежде чем я положил его на ноги
Потому что я буду жить хотя бы один раз
с головой в челюсти льва
Познать боль и радость жизни
С моим сердцем без нагрузки
компромиссом.