Fooling April - Firefly текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Firefly» из альбома «Every Good Boy Does Fine» группы Fooling April.

Текст песни

Take in the sun
We’ve only begun to feel something new
Searching the sky
Wondering why she came back to me
I’m lost in the shadows and I’ll never see her
The sunlight is fallin' and so am I
If I could find my way back to you, I’d understand
It must be fate that knows I can, she’s wondering too
Chasing summer down like a firefly
But seasons change and so will I
Day turns to night
Knowing we might fear where to go from here
But love as it seems
Never redeems my questions of why
I’m lost in the shadows and I’ll never see her
The sunlight is fallin' and so am I
If I could find my way back to you, I’d understand
It must be fate that knows I can, she’s wondering too
Chasing summer down like a firefly
But seasons change and so will I
And I know that change is always on my mind
If she feels the same it’s just a matter of time
'Round in circles again
I get the feeling this time will never end
If I could find my way back to you, I’d understand
It must be fate that knows I can, she’s wondering too
Chasing summer down like a firefly
But seasons change and so will I
But seasons change and so will I
But seasons change and so will I

Перевод песни

Возьми солнце.
Мы только начали чувствовать что-то новое,
Ища небо,
Задаваясь вопросом, почему она вернулась ко мне.
Я потерялся в тени, и я никогда не увижу ее,
Солнечный свет падает, и я тоже.
Если бы я мог найти свой путь обратно к тебе, я бы понял,
Что это должна быть судьба, которая знает, что я могу, она тоже задается
Вопросом, преследуя лето, как Светлячок,
Но времена года меняются, и я тоже.
День превращается в ночь,
Зная, что мы можем бояться, куда идти отсюда,
Но любовь, как кажется,
Никогда не избавляет меня от вопросов почему.
Я потерялся в тени, и я никогда не увижу ее,
Солнечный свет падает, и я тоже.
Если бы я мог найти свой путь обратно к тебе, я бы понял,
Что это должна быть судьба, которая знает, что я могу, она тоже задается
Вопросом, преследуя лето, как Светлячок,
Но времена года меняются, и я тоже.
И я знаю, что перемены всегда в моих мыслях,
Если она чувствует то же самое, это просто вопрос времени,
снова по кругу.
Я чувствую, что это время никогда не закончится.
Если бы я мог найти свой путь обратно к тебе, я бы понял,
Что это должна быть судьба, которая знает, что я могу, она тоже задается
Вопросом, преследуя лето, как Светлячок,
Но времена меняются, и я
Тоже, но времена меняются, и я
Тоже, но времена меняются, и я тоже.