Foghat - Silent Treatment текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Silent Treatment» из альбомов «The Complete Bearsville Album Collection» и «Zig-Zag Walk» группы Foghat.

Текст песни

I woke up last night about half past four, two police cars at my door.
Said you’d been drunk and out of control, you ran my car into a telephone pole,
Tell me baby, is it true what I heard? You never said a word.
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment,
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time.
Well, I said, «Hey baby, what you tryin' to do?
The things I heard about you can’t be true.
Every night you’re out on the town, you run my money into the ground,
«Hey baby, were you out with the boys?"You never made a noise.
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment,
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time.
Well you broke my heart, it was an accident, just like my money,
all my love is spent.
I don’t know why but I can’t get through to you.
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment,
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time.
Well you broke my heart, it was an accident, just like my money,
all my love is spent.
I don’t know why but I can’t get through to you.
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment,
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time.
Oh yeah!
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment,
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time.
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment,
When you do something bad, it always drives me mad — you do it every time.
Don’t give me that — (Silent treatment) (Silent treatment)
You do something bad, it only drives me mad — you do it every time.
Don’t give me that — (Silent treatment)
You do something bad, it only drives me mad — you do it every time.
Don’t give me that silent treatment, don’t give me that silent treatment
When you do something bad, it only drives me mad — you do it every time.
Don’t give me that.

Перевод песни

Я проснулся прошлой ночью около половины четвертого, две полицейские машины у моей двери.
Сказал, что вы были пьяны и вышли из-под контроля, вы запустили мою машину в телефонный столб,
Скажи мне, детка, правда ли, что я слышал? Вы никогда не говорили ни слова.
Не дай мне эту тихую обработку, не давай мне этого молчаливого обращения,
Когда вы делаете что-то плохое, это только сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
Ну, я сказал: «Эй, детка, что ты пытаешься делать?
То, что я слышал о вас, не может быть правдой.
Каждую ночь вы выезжаете в город, вы управляете моими деньгами в землю,
«Эй, детка, ты был с мальчиками?» Ты никогда не шумел.
Не дай мне эту тихую обработку, не давай мне этого молчаливого обращения,
Когда вы делаете что-то плохое, это только сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
Ну, ты сломал мне сердце, это был несчастный случай, как и мои деньги,
Вся моя любовь расходуется.
Я не знаю, почему, но я не могу пройти через тебя.
Не дай мне эту тихую обработку, не давай мне этого молчаливого обращения,
Когда вы делаете что-то плохое, это только сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
Ну, ты сломал мне сердце, это был несчастный случай, как и мои деньги,
Вся моя любовь расходуется.
Я не знаю, почему, но я не могу пройти через тебя.
Не дай мне эту тихую обработку, не давай мне этого молчаливого обращения,
Когда вы делаете что-то плохое, это только сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
О, да!
Не дай мне эту тихую обработку, не давай мне этого молчаливого обращения,
Когда вы делаете что-то плохое, это только сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
Не дай мне эту тихую обработку, не давай мне этого молчаливого обращения,
Когда вы делаете что-то плохое, это всегда сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
Не дай мне это - (Тихая обработка) (Тихая обработка)
Вы делаете что-то плохое, это только сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
Не дай мне это - (Тихая обработка)
Вы делаете что-то плохое, это только сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
Не дайте мне этого молчаливого обращения, не дайте мне этого молчаливого обращения
Когда вы делаете что-то плохое, это только сводит меня с ума - вы делаете это каждый раз.
Не дай мне это.