Fluisterwoud - Knovelaer текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Knovelaer» из альбома «Langs Galg En Rad» группы Fluisterwoud.
Текст песни
Hoorns galmen door nachtelijk donker
Vrede met 'n hamer in haar slaap gestoord
Fakkels voeren krijgsgewoel tot verre
Door gans 't rauwe Neerlands oord
Klingen klinken machtig
Over 't veld en veen
Totdat de kerk vergaan is En God huilt vroom alleen
't Lemmet al glinsterend in de boze hand
Laarzen drukken beenderen ver in het zand
Gloed schittert vonken van vlammende krijg
't Zwaard zorgt ervoor dat de vijand immer zwijgt
Klingen klinken prachtig
Door het merg en been
Tot Gods volk vergaan is Nacht valt over hen heen
Al dat gilt uit kelen zo angstig
Huivert huilend met 'n gelaat doodsbleek
Kruist mijn lach, mijn slag, mijn schicht
Waar ik de vlam zet in 't onschuldig wicht
Klingen klinken machtig
Over 't veld en veen
Totdat de kerk vergaan is En God huilt vroom alleen
English translation
Horns sound through nocturnal darkness
Peace disturbed in her slumber with a hammer
Torches take the battle far
Through the whole of the raw Dutch land
Blades resound powerfully
Over the field and fen
Untill the church has gone
And god cries alone
The blade shining in evil hand
Boots grind bones deep into the sand
Glowing sparks of flaming war
The sword makes the enemy silent forever
Blades resound splendidly
Through bone and marrow
Untill gods people are gone
Night falls over them
All that screams from fearfull throats
Shivers crying with a deathly pale face
Crosses my grin, my blow, my bolt
Where I torch the innocent bitch
Blades resound powerfully
Over the field and fen
Untill the church has gone
And god cries alone
Перевод песни
Рога суетятся ночью темнотой
Мир, избитый молотком во сне
Факелы переносят войны в дальний конец
На всем протяжении необработанного курорта Неерландс
Клинген звучит мощно
Над полем и торфом
Пока церковь не погибнет, и Бог плачет только один
Он уже сверкает не в ту сторону
Сапоги выталкивают кости далеко в песок
Светящиеся блестки сверкающего света
Меч держит врага безмолвным
Клинген звучит красиво
Через костный мозг и ногу
Пока народ Божий не погибнет, Ночь падает на них
Все, что выходит, так тревожно
Хуйверт плачет лицом с отбеливателем
Пересекает мою улыбку, мой удар, мое лицо
Где я ставлю пламя в невинный вес
Клинген звучит мощно
Над полем и торфом
Пока церковь не погибнет, и Бог плачет только один
Английский перевод
Рога звучат сквозь ночную тьму
Мир нарушил ее сон с молотком
Факелы принимают битву далеко
Через всю необработанную голландскую землю
Лезвия сильно звучат
Над полем и fen
Пока церковь не ушла
И только хорошие крики
Лезвие светит злой рукой
Сапоги гравийные кости глубоко в песок
Светящиеся искры пылающей войны
Меч заставляет врага молчать навсегда
Лезвия великолепно звучат
Через кости и костный мозг
Пока боги не уйдут
Ночь падает над ними
Все это кричит от страшных глотков
Дрожь кричит со смертельным бледным лицом
Пересекает мою усмешку, мой удар, мой болт
Где я факел невинную суку
Лезвия сильно звучат
Над полем и fen
Пока церковь не ушла
И только хорошие крики