Flotsam and Jetsam - No Place For Disgrace текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Place For Disgrace» из альбома «Live In Phoenix» группы Flotsam and Jetsam.

Текст песни

Far to the east ruled the Samurai, mystic warrior class,
Honorable brave, bark armoured man, donning hideous mask.
700 years of reigning Japan, the masters of attack,
Dominators of the isle of dragons, fearsom military caste.
In battle no prisoners for the enemy, noble self-sacrifice,
Crooked crowns sentenced to die, pay the bloody price.
Sacred rites held close by the fighters, no place for disgrace,
Taught to stand with dignity while staring in death’s face.
Honor even in death, soldiers glorified,
The dagger plunges deep, slashes side to side.
Honor even in death, digrace is defied,
The end they never fear, give their life before their pride.
Honor even in death, soldiers glorified,
The dagger plunges deep, slashes side to side.
Honor even in death, digrace is defied,
The end they never fear, give their life before their pride.
Gracefully, with steady hand,
He takes the dagger that lays before him.
Collects his thoughts for the last time,
And plunges the dirge from left to right.
No sign of pain on his face,
With the final cut withdraws the blade.
Loyal companion by his side,
Lifts the sword to help him die.
Lightning flash, one swift blow,
Honor is done, warriors head rolls.
In a mans glory, his spirit is stored, his very being inside,
Dignity respected, courage is shown by his ritual suicide.
No room for dishonor in hari kari’s dagger gashing side to side,
Under the rising sun the core is exposed, to reveal a new life.

Перевод песни

Дальше на восток правил самурай, класс мистических воинов,
Почетный храбрый, закованный в кору человек, надевающий отвратительную маску.
700 лет царствования Японии, мастера атаки,
Доминаторы острова драконов, страшились военной касты.
В битве ни одного заключенного за врага, благородного самопожертвования,
Кривые короны приговорены к смерти, платят кровавую цену.
Священные обряды, проведенные рядом с бойцами, не место для позора,
Учился стоять с достоинством, глядя в лицо смерти.
Честь даже в смерти, солдаты прославили,
Кинжал погружается глубоко, косые черты друг к другу.
Честь даже в смерти,
Конец они никогда не боятся, отдают свою жизнь перед своей гордостью.
Честь даже в смерти, солдаты прославили,
Кинжал погружается глубоко, косые черты друг к другу.
Честь даже в смерти,
Конец они никогда не боятся, отдают свою жизнь перед своей гордостью.
Изящно, с устойчивой рукой,
Он берет кинжал, который лежит перед ним.
Собирает свои мысли в последний раз,
И погружает панихиду слева направо.
Никаких признаков боли на лице,
При окончательном разрезе вытаскивает лезвие.
Лояльный собеседник рядом с ним,
Поднимает меч, чтобы помочь ему умереть.
Молния, один быстрый удар,
Честь делается, воины возглавляют рулоны.
В славе мужа хранится его дух, его самого внутри,
Достоинство уважается, мужество проявляется в его ритуальном самоубийстве.
Нет места для бесчестия в кинжале хари-кари,
Под восходящим солнцем раскрывается ядро, открывая новую жизнь.