Flobots - Same Thing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Same Thing» из альбома «Fight With Tools» группы Flobots.
Текст песни
Somewhere between prayer and revolution
Between Jesus and Huey P. Newton
That’s where you find Jonny 5 shoot, shootin'
Water guns at the audience while you’re scootin'
You’re gluteous max due to the fact that he’s tootin'
On the horn, gonna warn you that I’m rootin'
For the other team in the culture wars
So, I stab the beast belly as the vulture snores
Yo Joe, let it blow with convulsive force
Till walls fall off their false supports
Till Jericho’s aircraft carriers alter course
And all brave young Americans are called ashore
â€~Cause we’ve already lost the war they keep wagin'
Splatterin' the streets in battles that keep ragin'
Bloodyin' each page in the story that we’re studyin'
Each day the same just the names keep changin'
Sayin' the same things over again
Repeatin' the same slogans, we don’t know where we’ve been
We’ve been all over the globe on our government’s funds
Leavin' man, woman and child dead, bloody and numb
Sayin' the same things over again
Repeatin' the same slogans, we don’t know where we’ve been
We’ve been overthrowin' leaders with legitimate views
Democratically elected but we didn’t approve
How many times can the line divide?
How many wars to uphold some pride?
These fears uncontrolled just swoll the tide
Of blood in the streets while the people die
I’ma keep on tryin', long as suffering’s multiplyin
And why not?
These souls gettin' tossed and left out to rot
My back’s broad enough to help lift your cross
As long as you help with mine
The process of healin' will take some time
To see the pain in your face is the same as mine
It’s not a game or a race but the stakes is high
We maintain our mistakes for the sake of sides
As long as it takes, I’ll say it one more time
As long as it takes, I’ll say it one more time
As long as it takes, I’ll say it one more time
Sayin' the same things over again
Repeatin' the same slogans, we don’t know where we’ve been
We’ve been all over the globe on our government’s funds
Leavin' man, woman and child dead, bloody and numb
Sayin' the same things over again
Repeatin' the same slogans, we don’t know where we’ve been
We’ve been overthrowin' leaders with legitimate views
Democratically elected but we didn’t approve
(Same thing)
U.S. is not us
(Same thing)
And us is not we
(Same thing)
And we are not satisfied
(Same thing)
We’re tired of the same thing
(Same thing)
And we’re ready to make change
(Same thing)
Are we ready to make change?
We want money for health care and public welfare
Free Mumia and Leonard Peltier
Human needs, not corporate greed
Drop the debt and legalize weed
We say yes to grassroots organization
No to neoliberal globalization
Bring the troops back to the U.S.A.
And shut down Guantanamo Bay
Who let 'em overthrow Jacobo Arbenz?
Who let 'em overthrow Mohammad Mosaddeq?
Who let 'em assassinate Salvador Allende?
I didn’t let them but they did it anyway
Who let 'em overthrow Kwame Nkrumah?
Who let 'em overthrow Aristide?
Who let 'em assassinate Oscar Romero?
I didn’t let 'em but they did indeed
But don’t let them assassinate Hugo Chavez
Don’t let them assassinate Evo Morales
And bring back Martin, Malcolm, Medgar
Hampton, Schwerner, Goodman, Chaney
Sayin' the same things over again
Перевод песни
Где-то между молитвой и революцией
Между Иисусом и Хьюи П. Ньютоном
Вот где вы найдете стрельбу Jonny 5,
Водяные пушки у аудитории, пока вы стреляете,
Вы являетесь gluteous max из-за того, что он tootin '
На роге, предупреждаю вас, что я rootin '
Для другой команды в культурных войнах
Итак, я ударил животного животом, когда храп-гриф
Йо Джо, пусть он дует с судорожной силой
До стен отваливаются ложные опоры
Курс для авиаперевозчиков Иерихона
И всех храбрых молодых американцев называют на берегу
Потому что мы уже проиграли войну,
Splatterin 'улицы в битвах, которые держат ragin'
Bloodyin 'каждая страница в истории, которую мы изучаем,
Каждый день те же самые имена,
Сэйин снова повторяет то же самое
Повторите те же самые лозунги, мы не знаем, где мы были
Мы были во всем мире на средства нашего правительства
Ливийский мужчина, женщина и ребенок мертвы, кровавые и онемевшие
Сэйин снова повторяет то же самое
Повторите те же самые лозунги, мы не знаем, где мы были
Мы были свергнутыми лидерами с законными взглядами
Демократически избранный, но мы не одобрили
Сколько раз линия может делиться?
Сколько войн отстаивает гордость?
Эти страхи неконтролируемы, просто раздувают волну
Из крови на улицах, в то время как люди умирают
Я продолжаю пытаться, пока многоплодная страдания
И почему бы нет?
Эти души забрасываются и оставляются в гниении
Моя спина достаточно широкая, чтобы помочь поднять крест
Пока вы помогаете с моими
Процесс healin 'займет некоторое время
Чтобы увидеть боль в вашем лице, это то же самое, что мое
Это не игра или гонка, но ставки высоки
Мы сохраняем наши ошибки ради сторон
Пока это займет, я скажу это еще раз
Пока это займет, я скажу это еще раз
Пока это займет, я скажу это еще раз
Сэйин снова повторяет то же самое
Повторите те же самые лозунги, мы не знаем, где мы были
Мы были во всем мире на средства нашего правительства
Ливийский мужчина, женщина и ребенок мертвы, кровавые и онемевшие
Сэйин снова повторяет то же самое
Повторите те же самые лозунги, мы не знаем, где мы были
Мы были свергнутыми лидерами с законными взглядами
Демократически избранный, но мы не одобрили
(То же самое)
У.С. не мы
(То же самое)
И мы не мы
(То же самое)
И мы не удовлетворены
(То же самое)
Мы устали от того же самого
(То же самое)
И мы готовы внести изменения
(То же самое)
Готовы ли мы внести изменения?
Мы хотим денег на здравоохранение и общественное благосостояние
Свободная Мумия и Леонард Пельтье
Человеческие потребности, а не корпоративная жадность
Бросить долг и легализовать сорняки
Мы говорим «да» низовой организации
Нет для неолиберальной глобализации
Верните войска обратно в США.
И закрыл Гуантанамо-Бей
Кто позволил им свергнуть Якобо Арбенца?
Кто позволит им свергнуть Мохаммада Мосаддека?
Кто их убил, Сальвадор Альенде?
Я не позволил им, но они все равно это сделали
Кто позволил им свергнуть Кваме Нкрума?
Кто позволит им свергнуть Аристида?
Кто позволил им убить Оскара Ромеро?
Я не позволил им, но они действительно
Но не позволяйте им убивать Уго Чавеса
Не позволяйте им убивать Эво Моралеса
И верните Мартина, Малькольма, Медгара
Хэмптон, Швернер, Гудман, Чейни
Сэйин снова повторяет то же самое