Floater - Medicine Woman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Medicine Woman» из альбома «Floater Lives Double Disc» группы Floater.
Текст песни
Hey, hey, medicine woman,
do your dance,
take the pain.
Slay the lamb
slay the minister
make me whole again.
Did you feel that?
Did you like it?
Straight to heaven, no need to pray.
Don’t make it all so complicated,
watch the background fade away.
Hey, hey, let our legions swallow you.
And we’re only
half a mile from home.
We’re so lonely
one more night alone…
Don’t leave me alone with him.
(And the feelings closing in…)
Don’t leave me alone with him.
(And the minister starts to grin…)
Yeah.
Hey, hey, astro-traveler
has your family gone away?
Do they lambs obey the minister?
For your wrecthed soul they pray.
Did you see that?
Did you like it?
The way the sheep all flock that way?
Don’t make it all so complicated,
watch the background fade away.
Hey, hey, let our legions swallow you.
And we’re only
half a mile from home.
We’re so lonely,
one more night alone…
Don’t leave me alone with him.
(And the feeling is closing in…)
Don’t leave me alone with him.
(And the minister starts to grin…)
Перевод песни
Эй, эй, медицина,
Сделай свой танец,
Возьмите боль.
Убейте ягненка
Убить министра
Сделай меня целым снова.
Вы чувствовали это?
Тебе понравилось?
Прямо на небеса, не нужно молиться.
Не делайте все настолько сложным,
наблюдайте, как фон исчезает.
Эй, эй, пусть наши легионы поглотят тебя.
И мы только
В полумиле от дома.
Мы так одиноки
Еще одна ночь одна ...
Не оставляй меня наедине с ним.
(И чувства, закрывающиеся ...)
Не оставляй меня наедине с ним.
(И министр начинает усмехаться ...)
Да.
Эй, эй, астро-путешественник
Ушла ли ваша семья?
Являются ли они агнцами повиноваться министру?
Для твоей верной души они молятся.
Ты это видел?
Тебе понравилось?
Как овец все так стекаются?
Не делайте все настолько сложным,
наблюдайте, как фон исчезает.
Эй, эй, пусть наши легионы поглотят тебя.
И мы только
в полумиле от дома.
Мы так одиноки,
еще одна ночь одна ...
Не оставляй меня наедине с ним.
(И чувство закрывается ...)
Не оставляй меня наедине с ним.
(И министр начинает усмехаться ...)