Fleetwood Mac - All Over Again текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «All Over Again» из альбома «Time» группы Fleetwood Mac.
Текст песни
Well it’s time to say goodnight
And finally turn out the light
How do I say in some simple way
How much you have been on my mind
But I have to let you go It’s time to move on, don’t you know
But you can rely on a love that won’t die
For haven’t I told you so So let’s stop before it’s too late
And leave it all up to the fates
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over
Do it all over again
Each of us and everyone
Carries a burden of love
But as far as I go in my heart I know
It’s you I’ll be thinking ofSo what is there left to say
As I see us drifting away
You can always depend on a love that won’t end
Won’t you think of me, think of me that way
So let’s stop before it’s too late
And leave it all up to the fates
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over again
Well it’s it’s time to move on to the rain
And finally break the chain
In spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over (do it all over)
Do it all over again
Stop before it’s too late
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over (do it all over)
I’d do it all over again
Перевод песни
Ну, пора сказать спокойной ночи
И, наконец, получится свет
Как я могу сказать простым способом
Сколько вы были на уме
Но я должен отпустить тебя. Пришло время двигаться дальше, разве ты не знаешь
Но вы можете положиться на любовь, которая не умрет
Ибо я не сказал тебе так. Давайте остановимся, пока не стало слишком поздно.
И оставьте все это до судьбы
Причина, несмотря на страдания
И неприятности в любви
Я бы все сделал
Делать все это снова
Каждый из нас и каждого
Несет бремя любви
Но насколько я иду в своем сердце, я знаю
Это ты, я буду думать о том, что осталось сказать
Как я вижу, мы дрейфуем
Вы всегда можете зависеть от любви, которая не закончится
Не подумай обо мне, подумай обо мне
Итак, давайте остановимся, пока не стало слишком поздно
И оставьте все это до судьбы
Причина, несмотря на страдания
И неприятности в любви
Я сделаю это снова и снова
Ну, пора переходить к дождю
И, наконец, сломать цепочку
Несмотря на страдания
И неприятности в любви
Я бы сделал все это (сделайте все это)
Делать все это снова
Остановитесь, пока не стало слишком поздно
Причина, несмотря на страдания
И неприятности в любви
Я бы сделал все это (сделайте все это)
Я сделаю это снова и снова